Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 47:4
05921
‘al-
עַל־
Because of
Preposition
03117
hay·yō·wm,
הַיּ֗וֹם
the day
Noun
0935
hab·bā
הַבָּא֙
that comes
Verb
07703
liš·ḏō·wḏ
לִשְׁד֣וֹד
To destroy
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
the all
Noun
06430
pə·liš·tîm,
פְּלִשְׁתִּ֔ים
Philistines
Adjective
03772
lə·haḵ·rîṯ
לְהַכְרִ֤ית
To cut
Verb
06865
lə·ṣōr
לְצֹר֙
from Tyre
Noun
06721
ū·lə·ṣî·ḏō·wn,
וּלְצִיד֔וֹן
and Sidon
Noun
03605
kōl
כֹּ֖ל
Every
Noun
08300
śā·rîḏ
שָׂרִ֣יד
that remains
Noun
05826
‘ō·zêr;
עֹזֵ֑ר
helper
Verb
03588
kî-
כִּֽי־
for
07703
šō·ḏêḏ
שֹׁדֵ֤ד
will spoil
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
for the LORD
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
06430
pə·liš·tîm,
פְּלִשְׁתִּ֔ים
the Philistines
Adjective
07611
šə·’ê·rîṯ
שְׁאֵרִ֖ית
the remnant
Noun
0339
’î
אִ֥י
of the country
Noun
03731
ḵap̄·tō·wr.
כַפְתּֽוֹר׃
of Caphtor
Noun
Aleppo Codex
על היום הבא לשדוד את כל פלשתים להכרית לצר ולצידון כל שריד עזר כי שדד יהוה את פלשתים שארית אי כפתור
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עַל־הַיֹּ֗ום הַבָּא֙ לִשְׁדֹ֣וד אֶת־כָּל־פְּלִשְׁתִּ֔ים לְהַכְרִ֤ית לְצֹר֙ וּלְצִידֹ֔ון כֹּ֖ל שָׂרִ֣יד עֹזֵ֑ר כִּֽי־שֹׁדֵ֤ד יְהוָה֙ אֶת־פְּלִשְׁתִּ֔ים שְׁאֵרִ֖ית אִ֥י כַפְתֹּֽור׃
Masoretic Text (1524)
על היום הבא לשׁדוד את כל פלשׁתים להכרית לצר ולצידון כל שׂריד עזר כי שׁדד יהוה את פלשׁתים שׁארית אי כפתור
Westminster Leningrad Codex
עַל־הַיֹּ֗ום הַבָּא֙ לִשְׁדֹ֣וד אֶת־כָּל־פְּלִשְׁתִּ֔ים לְהַכְרִ֤ית לְצֹר֙ וּלְצִידֹ֔ון כֹּ֖ל שָׂרִ֣יד עֹזֵ֑ר כִּֽי־שֹׁדֵ֤ד יְהוָה֙ אֶת־פְּלִשְׁתִּ֔ים שְׁאֵרִ֖ית אִ֥י כַפְתֹּֽור׃
Greek Septuagint
ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἐρχομένῃ τοῦ ἀπολέσαι πάντας τοὺς ἀλλοφύλους· καὶ ἀφανιῶ τὴν Τύρον καὶ τὴν Σιδῶνα καὶ πάντας τοὺς καταλοίπους τῆς βοηθείας αὐτῶν, ὅτι ἐξολεθρεύσει κύριος τοὺς καταλοίπους τῶν νήσων.
Berean Study Bible
For the day has come to destroy - all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every remaining ally. Indeed, the LORD - is about to destroy the Philistines, the remnant from the coasts of Caphtor.
For the day has come to destroy - all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every remaining ally. Indeed, the LORD - is about to destroy the Philistines, the remnant from the coasts of Caphtor.
English Standard Version
because of the day that is coming to destroy all the Philistines to cut off from Tyre and Sidon every helper that remains For the Lord is destroying the Philistines the remnant of the coastland of Caphtor
because of the day that is coming to destroy all the Philistines to cut off from Tyre and Sidon every helper that remains For the Lord is destroying the Philistines the remnant of the coastland of Caphtor
Holman Christian Standard Version
on account of the day that is coming to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every remaining ally. Indeed, the Lord is about to destroy the Philistines, the remnant of the islands of Caphtor.
on account of the day that is coming to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every remaining ally. Indeed, the Lord is about to destroy the Philistines, the remnant of the islands of Caphtor.
King James Version
Because of the day that cometh to spoil all the Philistines, and to cut off from Tyrus and Zidon every helper that remaineth: for the LORD will spoil the Philistines, the remnant of the country of Caphtor.
Because of the day that cometh to spoil all the Philistines, and to cut off from Tyrus and Zidon every helper that remaineth: for the LORD will spoil the Philistines, the remnant of the country of Caphtor.
Lexham English Bible
Because of the day that is coming to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and from Sidon every survivor who could help, for Yahweh is destroying the Philistines, the remnant of the coastland of Caphtor.
Because of the day that is coming to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and from Sidon every survivor who could help, for Yahweh is destroying the Philistines, the remnant of the coastland of Caphtor.
New American Standard Version
On account of the day that is coming To destroy all the Philistines, To cut off from Tyre and Sidon Every ally that is left; For the Lord is going to destroy the Philistines, The remnant of the coastland of Caphtor.
On account of the day that is coming To destroy all the Philistines, To cut off from Tyre and Sidon Every ally that is left; For the Lord is going to destroy the Philistines, The remnant of the coastland of Caphtor.
World English Bible
because of the day that comes to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every helper who remains: for Yahweh will destroy the Philistines, the remnant of the isle of Caphtor.
because of the day that comes to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every helper who remains: for Yahweh will destroy the Philistines, the remnant of the isle of Caphtor.