Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 46:25
0559
’ā·mar
אָמַר֩
said
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֨ה
The LORD
Noun
06635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֜וֹת
of hosts
Noun
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the God
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
Noun
02005
hin·nî
הִנְנִ֤י
I am going
Adverb
06485
p̄ō·w·qêḏ
פוֹקֵד֙
I am going to punish
Verb
0413
’el-
אֶל־
about
Preposition
0527
’ā·mō·wn
אָמ֣וֹן
multitude
Noun
04996
min·nō,
מִנֹּ֔א
of Thebes
Noun
05921
wə·‘al-
וְעַל־
and with
Preposition
06547
par·‘ōh
פַּרְעֹה֙
Pharaoh
Noun
05921
wə·‘al-
וְעַל־
and
Preposition
04714
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
Egypt
Noun
05921
wə·‘al-
וְעַל־
and with
Preposition
0430
’ĕ·lō·he·hā
אֱלֹהֶ֖יהָ
their gods
Noun
05921
wə·‘al-
וְעַל־
and
Preposition
04428
mə·lā·ḵe·hā;
מְלָכֶ֑יהָ
their kings
Noun
05921
wə·‘al-
וְעַ֨ל־
and even
Preposition
06547
par·‘ōh,
פַּרְעֹ֔ה
even Pharaoh
Noun
05921
wə·‘al
וְעַ֥ל
and
Preposition
0982
hab·bō·ṭə·ḥîm
הַבֹּטְחִ֖ים
[all] and those who trust
Verb
0
bōw.
בּֽוֹ׃
in
Preposition
Aleppo Codex
אמר יהוה צבאות אלהי ישראל הנני פוקד אל אמון מנא ועל פרעה ועל מצרים ועל אלהיה ועל מלכיה ועל פרעה ועל־הבטחים בו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אָמַר֩ יְהוָ֙ה צְבָאֹ֜ות אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל הִנְנִ֤י פֹוקֵד֙ אֶל־אָמֹ֣ון מִנֹּ֔א וְעַל־פַּרְעֹה֙ וְעַל־מִצְרַ֔יִם וְעַל־אֱלֹהֶ֖יהָ וְעַל־מְלָכֶ֑יהָ וְעַ֙ל־פַּרְעֹ֔ה וְעַ֥ל הַבֹּטְחִ֖ים בֹּֽו׃
Masoretic Text (1524)
אמר יהוה צבאות אלהי ישׂראל הנני פוקד אל אמון מנא ועל פרעה ועל מצרים ועל אלהיה ועל מלכיה ועל פרעה ועל הבטחים
Westminster Leningrad Codex
אָמַר֩ יְהוָ֙ה צְבָאֹ֜ות אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל הִנְנִ֤י פֹוקֵד֙ אֶל־אָמֹ֣ון מִנֹּ֔א וְעַל־פַּרְעֹה֙ וְעַל־מִצְרַ֔יִם וְעַל־אֱלֹהֶ֖יהָ וְעַל־מְלָכֶ֑יהָ וְעַ֙ל־פַּרְעֹ֔ה וְעַ֥ל הַבֹּטְחִ֖ים בֹּֽו׃
Greek Septuagint
ἰδοὺ ἐγὼ ἐκδικῶ τὸν Αμων τὸν υἱὸν αὐτῆς ἐπὶ Φαραω καὶ ἐπὶ τοὺς πεποιθότας ἐπ᾿ αὐτῷ.
Berean Study Bible
The LORD of Hosts, the God of Israel, says: "Behold, I am about to punish ... Amon god of Thebes, ... along with Pharaoh, - Egypt with her gods ... and kings ..., ... and those who trust in Pharaoh .
The LORD of Hosts, the God of Israel, says: "Behold, I am about to punish ... Amon god of Thebes, ... along with Pharaoh, - Egypt with her gods ... and kings ..., ... and those who trust in Pharaoh .
English Standard Version
The Lord of hosts the God of Israel said Behold I am bringing punishment upon Amon of Thebes and Pharaoh and Egypt and her gods and her kings upon Pharaoh and those who trust in him
The Lord of hosts the God of Israel said Behold I am bringing punishment upon Amon of Thebes and Pharaoh and Egypt and her gods and her kings upon Pharaoh and those who trust in him
Holman Christian Standard Version
The Lord of Hosts, the God of Israel, says: "I am about to punish Amon, god of Thebes, along with Pharaoh, Egypt, her gods, and her kings - Pharaoh and those trusting in him.
The Lord of Hosts, the God of Israel, says: "I am about to punish Amon, god of Thebes, along with Pharaoh, Egypt, her gods, and her kings - Pharaoh and those trusting in him.
King James Version
The LORD of hosts, the God of Israel, saith (8804); Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and all them that trust in him:
The LORD of hosts, the God of Israel, saith (8804); Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and all them that trust in him:
Lexham English Bible
Yahweh of hosts, the God of Israel, said, "Look, I am going to punish Amon of Thebes, and Pharaoh, and Egypt, and her gods, and her kings, even Pharaoh and those who trust in him.
Yahweh of hosts, the God of Israel, said, "Look, I am going to punish Amon of Thebes, and Pharaoh, and Egypt, and her gods, and her kings, even Pharaoh and those who trust in him.
New American Standard Version
The Lord of hosts, the God of Israel, says, "Behold, I am going to punish Amon of Thebes, and Pharaoh, and Egypt along with her gods and her kings, even Pharaoh and those who trust in him.
The Lord of hosts, the God of Israel, says, "Behold, I am going to punish Amon of Thebes, and Pharaoh, and Egypt along with her gods and her kings, even Pharaoh and those who trust in him.
World English Bible
Yahweh of Armies, the God of Israel, says: Behold, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, with her gods, and her kings; even Pharaoh, and those who trust in him:
Yahweh of Armies, the God of Israel, says: Behold, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, with her gods, and her kings; even Pharaoh, and those who trust in him: