Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 46:12
08085
šā·mə·‘ū
שָׁמְע֤וּ
have heard
Verb
01471
ḡō·w·yim
גוֹיִם֙
The nations
Noun
07036
qə·lō·w·nêḵ,
קְלוֹנֵ֔ךְ
of your shame
Noun
06682
wə·ṣiw·ḥā·ṯêḵ
וְצִוְחָתֵ֖ךְ
and your cry
Noun
04390
mā·lə·’āh
מָלְאָ֣ה
has filled
Verb
0776
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the land
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
for
01368
ḡib·bō·wr
גִבּ֤וֹר
the mighty man
Adjective
01368
bə·ḡib·bō·wr
בְּגִבּוֹר֙
over another
Adjective
03782
kā·šā·lū,
כָּשָׁ֔לוּ
has stumbled
Verb
03162
yaḥ·dāw
יַחְדָּ֖יו
together
Noun
05307
nā·p̄ə·lū
נָפְל֥וּ
they are fallen
Verb
08147
šə·nê·hem.
שְׁנֵיהֶֽם׃
both
Noun
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
שמעו גוים קלונך וצוחתך מלאה הארץ כי גבור בגבור כשלו יחדיו נפלו שניהם {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
שָׁמְע֤וּ גֹויִם֙ קְלֹונֵ֔ךְ וְצִוְחָתֵ֖ךְ מָלְאָ֣ה הָאָ֑רֶץ כִּֽי־גִבֹּ֤ור בְּגִבֹּור֙ כָּשָׁ֔לוּ יַחְדָּ֖יו נָפְל֥וּ שְׁנֵיהֶֽם׃ פ
Masoretic Text (1524)
שׁמעו גוים קלונך וצוחתך מלאה הארץ כי גבור בגבור כשׁלו יחדיו נפלו שׁניהם
Westminster Leningrad Codex
שָׁמְע֤וּ גֹויִם֙ קְלֹונֵ֔ךְ וְצִוְחָתֵ֖ךְ מָלְאָ֣ה הָאָ֑רֶץ כִּֽי־גִבֹּ֤ור בְּגִבֹּור֙ כָּשָׁ֔לוּ יַחְדָּ֖יו נָפְל֥וּ שְׁנֵיהֶֽם׃ פ
Greek Septuagint
ἤκουσαν ἔθνη φωνήν σου, καὶ τῆς κραυγῆς σου ἐπλήσθη ἡ γῆ, ὅτι μαχητὴς πρὸς μαχητὴν ἠσθένησεν, ἐπὶ τὸ αὐτὸ ἔπεσαν ἀμφότεροι.
Berean Study Bible
The nations have heard of your shame, and your outcry fills the earth, because warrior stumbles over warrior and both of them have fallen together."
The nations have heard of your shame, and your outcry fills the earth, because warrior stumbles over warrior and both of them have fallen together."
English Standard Version
The nations have heard of your shame and the earth is full of your cry for warrior has stumbled against warrior they have both fallen together
The nations have heard of your shame and the earth is full of your cry for warrior has stumbled against warrior they have both fallen together
Holman Christian Standard Version
The nations have heard of your dishonor and your outcry fills the earth, because warrior stumbles against warrior and together both of them have fallen.
The nations have heard of your dishonor and your outcry fills the earth, because warrior stumbles against warrior and together both of them have fallen.
King James Version
The nations have heard of thy shame, and thy cry hath filled the land: for the mighty man hath stumbled against the mighty, and they are fallen both together.
The nations have heard of thy shame, and thy cry hath filled the land: for the mighty man hath stumbled against the mighty, and they are fallen both together.
Lexham English Bible
The nations have heard your shame, and your cry of lament fills the earth. For warrior has stumbled against warrior, together they have fallen, the two of them.
The nations have heard your shame, and your cry of lament fills the earth. For warrior has stumbled against warrior, together they have fallen, the two of them.
New American Standard Version
The nations have heard of your shame, And the earth is full of your cry {of distress;} For one warrior has stumbled over another, And both of them have fallen down together.
The nations have heard of your shame, And the earth is full of your cry {of distress;} For one warrior has stumbled over another, And both of them have fallen down together.
World English Bible
The nations have heard of your shame, and the earth is full of your cry; for the mighty man has stumbled against the mighty, they are fallen both of them together.
The nations have heard of your shame, and the earth is full of your cry; for the mighty man has stumbled against the mighty, they are fallen both of them together.