Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 46:10
03117
wə·hay·yō·wm
וְֽהַיּ֨וֹם
[is] the day
Noun
01931
ha·hū
הַה֜וּא
For this
Pronoun
0136
la·ḏō·nāy
לַאדֹנָ֧י
of the Lord
Noun
03069
Yah·weh
יְהוִ֣ה
GOD
Noun
06635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֗וֹת
of hosts
Noun
03117
yō·wm
י֤וֹם
a day
Noun
05360
nə·qā·māh
נְקָמָה֙
of vengeance
Noun
05358
lə·hin·nā·qêm
לְהִנָּקֵ֣ם
that he may avenge him
Verb
06862
miṣ·ṣā·rāw,
מִצָּרָ֔יו
of his adversaries
Adjective
0398
wə·’ā·ḵə·lāh
וְאָכְלָ֥ה
and shall devour
Verb
02719
ḥe·reḇ
חֶ֙רֶב֙
the sword
Noun
07646
wə·śā·ḇə·‘āh,
וְשָׂ֣בְעָ֔ה
and it shall be satiate
Verb
07301
wə·rā·wə·ṯāh
וְרָוְתָ֖ה
and made drunk
Verb
01818
mid·dā·mām;
מִדָּמָ֑ם
of their blood
Noun
03588
kî
כִּ֣י
for
02077
ze·ḇaḥ
זֶ֠בַח
has a sacrifice
Noun
0136
la·ḏō·nāy
לַאדֹנָ֨י
for the Lord
Noun
03069
Yah·weh
יְהוִ֧ה
GOD
Noun
06635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֛וֹת
of hosts
Noun
0776
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
In the in the land
Noun
06828
ṣā·p̄ō·wn
צָפ֖וֹן
north
Noun
0413
’el-
אֶל־
by
Preposition
05104
nə·har-
נְהַר־
the river
Noun
06578
pə·rāṯ.
פְּרָֽת׃
Euphrates
Noun
Aleppo Codex
והיום ההוא לאדני יהוה צבאות יום נקמה להנקם מצריו ואכלה חרב ושבעה ורותה מדמם כי זבח לאדני יהוה צבאות בארץ צפון אל־נהר פרת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְֽהַיֹּ֙ום הַה֜וּא לַאדֹנָ֧י יְהוִ֣ה צְבָאֹ֗ות יֹ֤ום נְקָמָה֙ לְהִנָּקֵ֣ם מִצָּרָ֔יו וְאָכְלָ֥ה חֶ֙רֶב֙ וְשָׂ֣בְעָ֔ה וְרָוְתָ֖ה מִדָּמָ֑ם כִּ֣י ֠זֶבַח לַאדֹנָ֨י יְהוִ֧ה צְבָאֹ֛ות בְּאֶ֥רֶץ צָפֹ֖ון אֶל־נְהַר־פְּרָֽת׃
Masoretic Text (1524)
והיום ההוא לאדני יהוה צבאות יום נקמה להנקם מצריו ואכלה חרב ושׂבעה ורותה מדמם כי זבח לאדני יהוה צבאות בארץ צפון אל נהר פרת
Westminster Leningrad Codex
וְֽהַיֹּ֙ום הַה֜וּא לַאדֹנָ֧י יְהוִ֣ה צְבָאֹ֗ות יֹ֤ום נְקָמָה֙ לְהִנָּקֵ֣ם מִצָּרָ֔יו וְאָכְלָ֥ה חֶ֙רֶב֙ וְשָׂ֣בְעָ֔ה וְרָוְתָ֖ה מִדָּמָ֑ם כִּ֣י ֠זֶבַח לַאדֹנָ֨י יְהוִ֧ה צְבָאֹ֛ות בְּאֶ֥רֶץ צָפֹ֖ון אֶל־נְהַר־פְּרָֽת׃
Greek Septuagint
καὶ ἡ ἡμέρα ἐκείνη κυρίῳ τῷ θεῷ ἡμῶν ἡμέρα ἐκδικήσεως τοῦ ἐκδικῆσαι τοὺς ἐχθροὺς αὐτοῦ, καὶ καταφάγεται ἡ μάχαιρα κυρίου καὶ ἐμπλησθήσεται καὶ μεθυσθήσεται ἀπὸ τοῦ αἵματος αὐτῶν, ὅτι θυσία τῷ κυρίῳ σαβαωθ ἀπὸ γῆς βορρᾶ ἐπὶ ποταμῷ Εὐφράτῃ.
Berean Study Bible
For that day belongs to the Lord GOD of Hosts, a day of vengeance against His foes. The sword will devour until it is satisfied, until it is quenched with their blood. For the Lord GOD of Hosts will hold a sacrifice in the land of the north by the River Euphrates.
For that day belongs to the Lord GOD of Hosts, a day of vengeance against His foes. The sword will devour until it is satisfied, until it is quenched with their blood. For the Lord GOD of Hosts will hold a sacrifice in the land of the north by the River Euphrates.
English Standard Version
That day is the day of the Lord God of hosts a day of vengeance to avenge himself on his foes The sword shall devour and be sated and drink its fill of their blood For the Lord God of hosts holds a sacrifice in the north country by the river Euphrates
That day is the day of the Lord God of hosts a day of vengeance to avenge himself on his foes The sword shall devour and be sated and drink its fill of their blood For the Lord God of hosts holds a sacrifice in the north country by the river Euphrates
Holman Christian Standard Version
That day belongs to the Lord the God of Hosts, a day of vengeance to avenge Himself against His adversaries. The sword will devour and be satisfied it will drink its fill of their blood, because it will be a sacrifice to the Lord the God of Hosts, in the northern land by the Euphrates River.
That day belongs to the Lord the God of Hosts, a day of vengeance to avenge Himself against His adversaries. The sword will devour and be satisfied it will drink its fill of their blood, because it will be a sacrifice to the Lord the God of Hosts, in the northern land by the Euphrates River.
King James Version
For this is the day of the Lord GOD of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour (8804), and it shall be satiate and made drunk with their blood: for the Lord GOD of hosts hath a sacrifice in the north country by the river Euphrates.
For this is the day of the Lord GOD of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour (8804), and it shall be satiate and made drunk with their blood: for the Lord GOD of hosts hath a sacrifice in the north country by the river Euphrates.
Lexham English Bible
For that day is to the Lord Yahweh of hosts a day of retribution, to take revenge on his foes. And the sword will devour and be satisfied, and it will drink its fill of their blood, for a sacrifice is for the Lord Yahweh of hosts in the land of the north by the Euphrates River.
For that day is to the Lord Yahweh of hosts a day of retribution, to take revenge on his foes. And the sword will devour and be satisfied, and it will drink its fill of their blood, for a sacrifice is for the Lord Yahweh of hosts in the land of the north by the Euphrates River.
New American Standard Version
For that day belongs to the Lord God of hosts, A day of vengeance, so as to avenge Himself on His foes; And the sword will devour and be satiated And drink its fill of their blood; For there will be a slaughter for the Lord God of hosts, In the land of the north by the river Euphrates.
For that day belongs to the Lord God of hosts, A day of vengeance, so as to avenge Himself on His foes; And the sword will devour and be satiated And drink its fill of their blood; For there will be a slaughter for the Lord God of hosts, In the land of the north by the river Euphrates.
World English Bible
For that day is of the Lord, Yahweh of Armies, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour and be satiate, and shall drink its fill of their blood; for the Lord, Yahweh of Armies, has a sacrifice in the north country by the river Euphrates.
For that day is of the Lord, Yahweh of Armies, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour and be satiate, and shall drink its fill of their blood; for the Lord, Yahweh of Armies, has a sacrifice in the north country by the river Euphrates.