Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 42:4
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
and said
Verb
0413
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶ֜ם
unto
Preposition
03414
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֤הוּ
Then Jeremiah
Noun
05030
han·nā·ḇî
הַנָּבִיא֙
the prophet them
Noun
08085
šā·ma‘·tî,
שָׁמַ֔עְתִּי
I have heard
Verb
02005
hin·nî
הִנְנִ֧י
I am going
Adverb
06419
miṯ·pal·lêl
מִתְפַּלֵּ֛ל
[you] I will pray
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
03068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹהֵיכֶ֖ם
your God
Noun
01697
kə·ḏiḇ·rê·ḵem;
כְּדִבְרֵיכֶ֑ם
in accordance with your words
Noun
01961
wə·hā·yāh
וְֽהָיָ֡ה
and it shall come to pass
Verb
03605
kāl-
כָּֽל־
whatever
Noun
01697
had·dā·ḇār
הַדָּבָר֩
[that] thing
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whatever
Particle
06030
ya·‘ă·neh
יַעֲנֶ֨ה
shall answer
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֤ה
the LORD
Noun
0853
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֙
you
Accusative
05046
’ag·gîḏ
אַגִּ֣יד
I will declare
Verb
0
lā·ḵem,
לָכֶ֔ם
to
Preposition
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
04513
’em·na‘
אֶמְנַ֥ע
do I will keep
Verb
04480
mik·kem
מִכֶּ֖ם
from
Preposition
01697
dā·ḇār.
דָּבָֽר׃
a word
Noun
Aleppo Codex
ויאמר אליהם ירמיהו הנביא שמעתי הנני־מתפלל אל יהוה אלהיכם כדבריכם והיה כל הדבר אשר יענה יהוה אתכם אגיד לכם לא־אמנע מכם דבר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר אֲלֵיהֶ֜ם יִרְמְיָ֤הוּ הַנָּבִיא֙ שָׁמַ֔עְתִּי הִנְנִ֧י מִתְפַּלֵּ֛ל אֶל־יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶ֖ם כְּדִבְרֵיכֶ֑ם וְֽהָיָ֡ה כָּֽל־הַדָּבָר֩ אֲשֶׁר־יַעֲנֶ֨ה יְהוָ֤ה אֶתְכֶם֙ אַגִּ֣יד לָכֶ֔ם לֹֽא־אֶמְנַ֥ע מִכֶּ֖ם דָּבָֽר׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר אליהם ירמיהו הנביא שׁמעתי הנני מתפלל אל יהוה אלהיכם כדבריכם והיה כל הדבר אשׁר יענה יהוה אתכם אגיד לכם לא אמנע מכם דבר
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר אֲלֵיהֶ֜ם יִרְמְיָ֤הוּ הַנָּבִיא֙ שָׁמַ֔עְתִּי הִנְנִ֧י מִתְפַּלֵּ֛ל אֶל־יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶ֖ם כְּדִבְרֵיכֶ֑ם וְֽהָיָ֡ה כָּֽל־הַדָּבָר֩ אֲשֶׁר־יַעֲנֶ֨ה יְהוָ֤ה אֶתְכֶם֙ אַגִּ֣יד לָכֶ֔ם לֹֽא־אֶמְנַ֥ע מִכֶּ֖ם דָּבָֽר׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν αὐτοῖς Ιερεμιας ἤκουσα, ἰδοὺ ἐγὼ προσεύξομαι πρὸς κύριον τὸν θεὸν ἡμῶν κατὰ τοὺς λόγους ὑμῶν· καὶ ἔσται, ὁ λόγος, ὃν ἂν ἀποκριθήσεται κύριος, ἀναγγελῶ ὑμῖν, οὐ μὴ κρύψω ἀφ᾿ ὑμῶν ῥῆμα.
Berean Study Bible
"I have heard you," replied - Jeremiah the prophet. "I will surely pray to the LORD your God as you request, ... and I will tell you everything ... that the LORD - answers ; I will not withhold a word from you."
"I have heard you," replied - Jeremiah the prophet. "I will surely pray to the LORD your God as you request, ... and I will tell you everything ... that the LORD - answers ; I will not withhold a word from you."
English Standard Version
Jeremiah the prophet said to them I have heard you Behold I will pray to the Lord your God according to your request and whatever the Lord answers you I will tell you I will keep nothing back from you
Jeremiah the prophet said to them I have heard you Behold I will pray to the Lord your God according to your request and whatever the Lord answers you I will tell you I will keep nothing back from you
Holman Christian Standard Version
So Jeremiah the prophet said to them, "I have heard. I will now pray to the Lord your God according to your words, and every word that the Lord answers you I will tell you; I won't withhold a word from you."
So Jeremiah the prophet said to them, "I have heard. I will now pray to the Lord your God according to your words, and every word that the Lord answers you I will tell you; I won't withhold a word from you."
King James Version
Then Jeremiah the prophet said unto them, I have heard you; behold, I will pray unto the LORD your God according to your words; and it shall come to pass, that whatsoever thing the LORD shall answer you, I will declare it unto you; I will keep nothing back from you.
Then Jeremiah the prophet said unto them, I have heard you; behold, I will pray unto the LORD your God according to your words; and it shall come to pass, that whatsoever thing the LORD shall answer you, I will declare it unto you; I will keep nothing back from you.
Lexham English Bible
And Jeremiah the prophet said to them, "I have heard. Look, I am going to pray to Yahweh your God according to your words, ⌊and then⌋
And Jeremiah the prophet said to them, "I have heard. Look, I am going to pray to Yahweh your God according to your words, ⌊and then⌋
New American Standard Version
Then Jeremiah the prophet said to them, "I have heard {you.} Behold, I am going to pray to the Lord your God in accordance with your words; and I will tell you the whole message which the Lord will answer you. I will not keep back a word from you."
Then Jeremiah the prophet said to them, "I have heard {you.} Behold, I am going to pray to the Lord your God in accordance with your words; and I will tell you the whole message which the Lord will answer you. I will not keep back a word from you."
World English Bible
Then Jeremiah the prophet said to them, I have heard you; behold, I will pray to Yahweh your God according to your words; and it shall happen that whatever thing Yahweh shall answer you, I will declare it to you; I will keep nothing back from you.
Then Jeremiah the prophet said to them, I have heard you; behold, I will pray to Yahweh your God according to your words; and it shall happen that whatever thing Yahweh shall answer you, I will declare it to you; I will keep nothing back from you.