Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 37:7
03541
kōh-
כֹּֽה־
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַ֤ר
says
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the God
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
Noun
03541
kōh
כֹּ֤ה
Thus
Adverb
0559
ṯō·mə·rū
תֹֽאמְרוּ֙
shall you say
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04428
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
Noun
03063
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
Noun
07971
haš·šō·lê·aḥ
הַשֹּׁלֵ֧חַ
that sent
Verb
0853
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֛ם
you
Accusative
0413
’ê·lay
אֵלַ֖י
unto me
Preposition
01875
lə·ḏā·rə·šê·nî;
לְדָרְשֵׁ֑נִי
to inquire
Verb
02009
hin·nêh
הִנֵּ֣ה ׀
Behold
Particle
02428
ḥêl
חֵ֣יל
army
Noun
06547
par·‘ōh,
פַּרְעֹ֗ה
of Pharaoh
Noun
03318
hay·yō·ṣê
הַיֹּצֵ֤א
that has come forth
Verb
0
lā·ḵem
לָכֶם֙
to
Preposition
05833
lə·‘ez·rāh,
לְעֶזְרָ֔ה
help
Noun
07725
šāḇ
שָׁ֥ב
you shall return
Verb
0776
lə·’ar·ṣōw
לְאַרְצ֖וֹ
to its own land
Noun
04714
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
Noun
Aleppo Codex
כה אמר יהוה אלהי ישראל כה תאמרו אל מלך יהודה השלח אתכם אלי לדרשני הנה חיל פרעה היצא לכם לעזרה שב לארצו מצרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל כֹּ֚ה תֹֽאמְרוּ֙ אֶל־מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה הַשֹּׁלֵ֧חַ אֶתְכֶ֛ם אֵלַ֖י לְדָרְשֵׁ֑נִי הִנֵּ֣ה׀ חֵ֣יל פַּרְעֹ֗ה הַיֹּצֵ֤א לָכֶם֙ לְעֶזְרָ֔ה שָׁ֥ב לְאַרְצֹ֖ו מִצְרָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
כה אמר יהוה אלהי ישׂראל כה תאמרו אל מלך יהודה השׁלח אתכם אלי לדרשׁני הנה חיל פרעה היצא לכם לעזרה שׁב לארצו מצרים
Westminster Leningrad Codex
כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל כֹּ֚ה תֹֽאמְרוּ֙ אֶל־מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה הַשֹּׁלֵ֧חַ אֶתְכֶ֛ם אֵלַ֖י לְדָרְשֵׁ֑נִי הִנֵּ֣ה׀ חֵ֣יל פַּרְעֹ֗ה הַיֹּצֵ֤א לָכֶם֙ לְעֶזְרָ֔ה שָׁ֥ב לְאַרְצֹ֖ו מִצְרָֽיִם׃
Greek Septuagint
οὕτως εἶπεν κύριος οὕτως ἐρεῖς πρὸς βασιλέα Ιουδα τὸν ἀποστείλαντα πρὸς σὲ τοῦ ἐκζητῆσαί με ἰδοὺ δύναμις Φαραω ἡ ἐξελθοῦσα ὑμῖν εἰς βοήθειαν ἀποστρέψουσιν εἰς γῆν Αἰγύπτου,
Berean Study Bible
"This is what the LORD, the God of Israel, says that you are to tell ... the king of Judah, who sent you to Me: 'Behold, Pharaoh''s army, which has marched out to help you, will go back to its own land of Egypt.
"This is what the LORD, the God of Israel, says that you are to tell ... the king of Judah, who sent you to Me: 'Behold, Pharaoh''s army, which has marched out to help you, will go back to its own land of Egypt.
English Standard Version
Thus says the Lord God of Israel Thus shall you say to the king of Judah who sent you to me to inquire of me Behold Pharaoh's army that came to help you is about to return to Egypt to its own land
Thus says the Lord God of Israel Thus shall you say to the king of Judah who sent you to me to inquire of me Behold Pharaoh's army that came to help you is about to return to Egypt to its own land
Holman Christian Standard Version
"This is what the Lord, the God of Israel, says: This is what you will say to Judah's king, who is sending you to inquire of Me: Watch: Pharaoh's army, which has come out to help you, is going to return to its own land of Egypt.
"This is what the Lord, the God of Israel, says: This is what you will say to Judah's king, who is sending you to inquire of Me: Watch: Pharaoh's army, which has come out to help you, is going to return to its own land of Egypt.
King James Version
Thus saith the LORD, the God of Israel; Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you unto me to enquire of me; Behold, Pharaoh's army, which is come forth to help you, shall return to Egypt into their own land.
Thus saith the LORD, the God of Israel; Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you unto me to enquire of me; Behold, Pharaoh's army, which is come forth to help you, shall return to Egypt into their own land.
Lexham English Bible
"Thus says Yahweh, the God of Israel, 'This is what you shall say to the king of Judah, who sent you to me to inquire of me, "Look, the army of Pharaoh, which set out to help you, is going to return to his land Egypt.
"Thus says Yahweh, the God of Israel, 'This is what you shall say to the king of Judah, who sent you to me to inquire of me, "Look, the army of Pharaoh, which set out to help you, is going to return to his land Egypt.
New American Standard Version
"Thus says the Lord God of Israel, 'Thus you are to say to the king of Judah, who sent you to Me to inquire of Me: "Behold, Pharaoh's army which has come out for your assistance is going to return to its own land of Egypt.
"Thus says the Lord God of Israel, 'Thus you are to say to the king of Judah, who sent you to Me to inquire of Me: "Behold, Pharaoh's army which has come out for your assistance is going to return to its own land of Egypt.
World English Bible
Thus says Yahweh, the God of Israel, You shall tell the king of Judah, who sent you to me to inquire of me: Behold, Pharaoh's army, which has come forth to help you, shall return to Egypt into their own land.
Thus says Yahweh, the God of Israel, You shall tell the king of Judah, who sent you to me to inquire of me: Behold, Pharaoh's army, which has come forth to help you, shall return to Egypt into their own land.