Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 35:18
01004
ū·lə·ḇêṯ
וּלְבֵ֨ית
and to the house
Noun
07397
hā·rê·ḵā·ḇîm
הָרֵכָבִ֜ים
of the Rechabites
Noun
0559
’ā·mar
אָמַ֣ר
said
Verb
03414
yir·mə·yā·hū,
יִרְמְיָ֗הוּ
Jeremiah
Noun
03541
kōh-
כֹּֽה־
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַ֞ר
says
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֤ה
the LORD
Noun
06635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָאוֹת֙
of hosts
Noun
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the God
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
Noun
03282
ya·‘an
יַ֚עַן
Because
Preposition
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
08085
šə·ma‘·tem,
שְׁמַעְתֶּ֔ם
you have obeyed
Verb
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
04687
miṣ·waṯ
מִצְוַ֖ת
the command
Noun
03082
yə·hō·w·nā·ḏāḇ
יְהוֹנָדָ֣ב
of Jonadab
Noun
01
’ă·ḇî·ḵem;
אֲבִיכֶ֑ם
your father
Noun
08104
wat·tiš·mə·rū
וַֽתִּשְׁמְרוּ֙
and kept
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
04687
miṣ·wō·ṯāw,
מִצְוֹתָ֔יו
his precepts
Noun
06213
wat·ta·‘ă·śū,
וַֽתַּעֲשׂ֔וּ
and done
Verb
03605
kə·ḵōl
כְּכֹ֥ל
according to all
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
he
Particle
06680
ṣiw·wāh
צִוָּ֖ה
he has commanded
Verb
0853
’eṯ·ḵem.
אֶתְכֶֽם׃
-
Accusative
0
s
ס
-
Aleppo Codex
ולבית הרכבים אמר ירמיהו כה אמר יהוה צבאות אלהי ישראל יען אשר שמעתם על מצות יהונדב אביכם ותשמרו את כל מצותיו ותעשו ככל אשר צוה אתכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּלְבֵ֙ית הָרֵכָבִ֜ים אָמַ֣ר יִרְמְיָ֗הוּ כֹּֽה־אָמַ֞ר יְהוָ֤ה צְבָאֹות֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל יַ֚עַן אֲשֶׁ֣ר שְׁמַעְתֶּ֔ם עַל־מִצְוַ֖ת יְהֹונָדָ֣ב אֲבִיכֶ֑ם וַֽתִּשְׁמְרוּ֙ אֶת־כָּל־מִצְוֹתָ֔יו וַֽתַּעֲשׂ֔וּ כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־צִוָּ֖ה אֶתְכֶֽם׃ ס
Masoretic Text (1524)
ולבית הרכבים אמר ירמיהו כה אמר יהוה צבאות אלהי ישׂראל יען אשׁר שׁמעתם על מצות יהונדב אביכם ותשׁמרו את כל מצותיו ותעשׂו ככל אשׁר צוה אתכם
Westminster Leningrad Codex
וּלְבֵ֙ית הָרֵכָבִ֜ים אָמַ֣ר יִרְמְיָ֗הוּ כֹּֽה־אָמַ֞ר יְהוָ֤ה צְבָאֹות֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל יַ֚עַן אֲשֶׁ֣ר שְׁמַעְתֶּ֔ם עַל־מִצְוַ֖ת יְהֹונָדָ֣ב אֲבִיכֶ֑ם וַֽתִּשְׁמְרוּ֙ אֶת־כָּל־מִצְוֹתָ֔יו וַֽתַּעֲשׂ֔וּ כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־צִוָּ֖ה אֶתְכֶֽם׃ ס
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο οὕτως εἶπεν κύριος ἐπειδὴ ἤκουσαν υἱοὶ Ιωναδαβ υἱοῦ Ρηχαβ τὴν ἐντολὴν τοῦ πατρὸς αὐτῶν ποιεῖν καθότι ἐνετείλατο αὐτοῖς ὁ πατὴρ αὐτῶν,
Berean Study Bible
Then Jeremiah said to the house of the Rechabites: "This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: 'Because - you have obeyed ... the command of your forefather Jonadab and have kept - all his commandments and have done all that he charged you to do, -
Then Jeremiah said to the house of the Rechabites: "This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: 'Because - you have obeyed ... the command of your forefather Jonadab and have kept - all his commandments and have done all that he charged you to do, -
English Standard Version
But to the house of the Rechabites Jeremiah said Thus says the Lord of hosts the God of Israel Because you have obeyed the command of Jonadab your father and kept all his precepts and done all that he commanded you
But to the house of the Rechabites Jeremiah said Thus says the Lord of hosts the God of Israel Because you have obeyed the command of Jonadab your father and kept all his precepts and done all that he commanded you
Holman Christian Standard Version
Jeremiah said to the house of the Rechabites: "This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: 'Because you have obeyed the command of your ancestor Jonadab and have kept all his commands and have done all that he commanded you,
Jeremiah said to the house of the Rechabites: "This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: 'Because you have obeyed the command of your ancestor Jonadab and have kept all his commands and have done all that he commanded you,
King James Version
And Jeremiah said unto the house of the Rechabites, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Because ye have obeyed the commandment of Jonadab your father, and kept all his precepts, and done according unto all that he hath commanded you:
And Jeremiah said unto the house of the Rechabites, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Because ye have obeyed the commandment of Jonadab your father, and kept all his precepts, and done according unto all that he hath commanded you:
Lexham English Bible
But to the house of the Rechabites Jeremiah said, "Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, 'Because you have listened to the command of Jonadab your ancestor, and you have kept all his commands, and you have done all that he commanded you,'
But to the house of the Rechabites Jeremiah said, "Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, 'Because you have listened to the command of Jonadab your ancestor, and you have kept all his commands, and you have done all that he commanded you,'
New American Standard Version
Then Jeremiah said to the house of the Rechabites, "Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, 'Because you have obeyed the command of Jonadab your father, kept all his commands and done according to all that he commanded you;
Then Jeremiah said to the house of the Rechabites, "Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, 'Because you have obeyed the command of Jonadab your father, kept all his commands and done according to all that he commanded you;
World English Bible
Jeremiah said to the house of the Rechabites, Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Because you have obeyed the commandment of Jonadab your father, and kept all his precepts, and done according to all that he commanded you;
Jeremiah said to the house of the Rechabites, Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Because you have obeyed the commandment of Jonadab your father, and kept all his precepts, and done according to all that he commanded you;