Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 35:15
07971
wā·’eš·laḥ
וָאֶשְׁלַ֣ח
and I have sent
Verb
0413
’ă·lê·ḵem
אֲלֵיכֶ֣ם
also unto
Preposition
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
05650
‘ă·ḇā·ḏay
עֲבָדַ֣י
My servants
Noun
05030
han·nə·ḇi·’îm
הַנְּבִאִ֣ים ׀
the prophets
Noun
07925
haš·kêm
הַשְׁכֵּ֣ים
swelling up early
Verb
07971
wə·šā·lō·aḥ
וְשָׁלֹ֣חַ ׀
and sending
Verb
0559
lê·mōr
לֵאמֹ֡ר
[them] saying
Verb
07725
šu·ḇū-
שֻׁבוּ־
Return you
Verb
04994
nā
נָ֡א
now
0376
’îš
אִישׁ֩
every man
Noun
01870
mid·dar·kōw
מִדַּרְכּ֨וֹ
way
Noun
07451
hā·rā·‘āh
הָרָעָ֜ה
from his evil
Adjective
03190
wə·hê·ṭî·ḇū
וְהֵיטִ֣יבוּ
and amend
Verb
04611
ma·‘al·lê·ḵem,
מַֽעַלְלֵיכֶ֗ם
your doings
Noun
0408
wə·’al-
וְאַל־
and not
Adverb
01980
tê·lə·ḵū
תֵּ֨לְכ֜וּ
do go
Verb
0310
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֨י
after
Adverb
0430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֤ים
gods
Noun
0312
’ă·ḥê·rîm
אֲחֵרִים֙
other
Adjective
05647
lə·‘ā·ḇə·ḏām,
לְעָבְדָ֔ם
to worship them
Verb
03427
ū·šə·ḇū
וּשְׁבוּ֙
and you shall dwell
Verb
0413
’el-
אֶל־
in
Preposition
0127
hā·’ă·ḏā·māh,
הָ֣אֲדָמָ֔ה
the land
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
05414
nā·ṯat·tî
נָתַ֥תִּי
I have given
Verb
0
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
to
Preposition
01
wə·la·’ă·ḇō·ṯê·ḵem;
וְלַאֲבֹֽתֵיכֶ֑ם
but to you and to your fathers
Noun
03808
wə·lō
וְלֹ֤א
you have not
Adverb
05186
hiṭ·ṭî·ṯem
הִטִּיתֶם֙
do inclined
Verb
0853
’eṯ-
אֶֽת־
-
Accusative
0241
’ā·zə·nə·ḵem,
אָזְנְכֶ֔ם
your ear
Noun
03808
wə·lō
וְלֹ֥א
nor
Adverb
08085
šə·ma‘·tem
שְׁמַעְתֶּ֖ם
listened
Verb
0413
’ê·lāy.
אֵלָֽי׃
unto
Preposition
Aleppo Codex
ואשלח אליכם את כל עבדי הנבאים השכם ושלח לאמר שבו נא איש מדרכו הרעה והיטיבו מעלליכם ואל תלכו אחרי אלהים אחרים לעבדם ושבו אל האדמה אשר נתתי לכם ולאבתיכם ולא הטיתם את אזנכם ולא שמעתם אלי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָאֶשְׁלַ֣ח אֲלֵיכֶ֣ם אֶת־כָּל־עֲבָדַ֣י הַנְּבִאִ֣ים׀ הַשְׁכֵּ֣ים וְשָׁלֹ֣חַ׀ לֵאמֹ֡ר שֻׁבוּ־נָ֡א אִישׁ֩ מִדַּרְכֹּ֨ו הָרָעָ֜ה וְהֵיטִ֣יבוּ מַֽעַלְלֵיכֶ֗ם וְאַל־תֵּ֙לְכ֜וּ אַחֲרֵ֙י אֱלֹהִ֤ים אֲחֵרִים֙ לְעָבְדָ֔ם וּשְׁבוּ֙ אֶל־הָ֣אֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר־נָתַ֥תִּי לָכֶ֖ם וְלַאֲבֹֽתֵיכֶ֑ם וְלֹ֤א הִטִּיתֶם֙ אֶֽת־אָזְנְכֶ֔ם וְלֹ֥א שְׁמַעְתֶּ֖ם אֵלָֽי׃
Masoretic Text (1524)
ואשׁלח אליכם את כל עבדי הנבאים השׁכים ושׁלח לאמר שׁבו נא אישׁ מדרכו הרעה והיטיבו מעלליכם ואל תלכו אחרי אלהים אחרים לעבדם ושׁבו אל האדמה אשׁר נתתי לכם ולאבתיכם ולא הטיתם את אזנכם ולא שׁמעתם אלי
Westminster Leningrad Codex
וָאֶשְׁלַ֣ח אֲלֵיכֶ֣ם אֶת־כָּל־עֲבָדַ֣י הַנְּבִאִ֣ים׀ הַשְׁכֵּ֣ים וְשָׁלֹ֣חַ׀ לֵאמֹ֡ר שֻׁבוּ־נָ֡א אִישׁ֩ מִדַּרְכֹּ֨ו הָרָעָ֜ה וְהֵיטִ֣יבוּ מַֽעַלְלֵיכֶ֗ם וְאַל־תֵּ֙לְכ֜וּ אַחֲרֵ֙י אֱלֹהִ֤ים אֲחֵרִים֙ לְעָבְדָ֔ם וּשְׁבוּ֙ אֶל־הָ֣אֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר־נָתַ֥תִּי לָכֶ֖ם וְלַאֲבֹֽתֵיכֶ֑ם וְלֹ֤א הִטִּיתֶם֙ אֶֽת־אָזְנְכֶ֔ם וְלֹ֥א שְׁמַעְתֶּ֖ם אֵלָֽי׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπέστειλα πρὸς ὑμᾶς τοὺς παῖδάς μου τοὺς προφήτας λέγων ἀποστράφητε ἕκαστος ἀπὸ τῆς ὁδοῦ αὐτοῦ τῆς πονηρᾶς καὶ βελτίω ποιήσατε τὰ ἐπιτηδεύματα ὑμῶν καὶ οὐ πορεύσεσθε ὀπίσω θεῶν ἑτέρων τοῦ δουλεύειν αὐτοῖς, καὶ οἰκήσετε ἐπὶ τῆς γῆς, ἧς ἔδωκα ὑμῖν καὶ τοῖς πατράσιν ὑμῶν· καὶ οὐκ ἐκλίνατε τὰ ὦτα ὑμῶν καὶ οὐκ ἠκούσατε.
Berean Study Bible
Again and again I have sent you - all My servants the prophets, proclaiming: 'Turn now, each of you, from your wicked ways, and correct your actions. Do not go after ... other gods to serve them. Live in the land that I have given to you and your fathers.' But you have not inclined your ear or listened to Me.
Again and again I have sent you - all My servants the prophets, proclaiming: 'Turn now, each of you, from your wicked ways, and correct your actions. Do not go after ... other gods to serve them. Live in the land that I have given to you and your fathers.' But you have not inclined your ear or listened to Me.
English Standard Version
I have sent to you all my servants the prophets sending them persistently saying Turn now every one of you from his evil way and amend your deeds and do not go after other gods to serve them and then you shall dwell in the land that I gave to you and your fathers But you did not incline your ear or listen to me
I have sent to you all my servants the prophets sending them persistently saying Turn now every one of you from his evil way and amend your deeds and do not go after other gods to serve them and then you shall dwell in the land that I gave to you and your fathers But you did not incline your ear or listen to me
Holman Christian Standard Version
Time and time again I have sent you all My servants the prophets, proclaiming: Turn, each one from his evil way of life, and correct your actions. Stop following other gods to serve them. Live in the land that I gave you and your ancestors. But you would not pay attention or obey Me.
Time and time again I have sent you all My servants the prophets, proclaiming: Turn, each one from his evil way of life, and correct your actions. Stop following other gods to serve them. Live in the land that I gave you and your ancestors. But you would not pay attention or obey Me.
King James Version
I have sent also unto you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying (8800), Return ye now every man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them, and ye shall dwell in the land which I have given to you and to your fathers: but ye have not inclined your ear, nor hearkened unto me.
I have sent also unto you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying (8800), Return ye now every man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them, and ye shall dwell in the land which I have given to you and to your fathers: but ye have not inclined your ear, nor hearkened unto me.
Lexham English Bible
And I have sent to you all my servants the prophets, ⌊I have sent them over and over again⌋⌊saying⌋⌊so that you may live⌋' But you did not incline your ear and you did not listen to me.
And I have sent to you all my servants the prophets, ⌊I have sent them over and over again⌋⌊saying⌋⌊so that you may live⌋' But you did not incline your ear and you did not listen to me.
New American Standard Version
"Also I have sent to you all My servants the prophets, sending {them} again and again, saying: 'Turn now every man from his evil way and amend your deeds, and do not go after other gods to worship them. Then you will dwell in the land which I have given to you and to your forefathers; but you have not inclined your ear or listened to Me.
"Also I have sent to you all My servants the prophets, sending {them} again and again, saying: 'Turn now every man from his evil way and amend your deeds, and do not go after other gods to worship them. Then you will dwell in the land which I have given to you and to your forefathers; but you have not inclined your ear or listened to Me.
World English Bible
I have sent also to you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, Return now every man from his evil way, and amend your doings, and don't go after other gods to serve them, and you shall dwell in the land which I have given to you and to your fathers: but you have not inclined your ear, nor listened to me.
I have sent also to you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, Return now every man from his evil way, and amend your doings, and don't go after other gods to serve them, and you shall dwell in the land which I have given to you and to your fathers: but you have not inclined your ear, nor listened to me.