Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 32:42
 03588
				
				
			kî-
				כִּֽי־
				for
				 03541
				
				
			ḵōh
				כֹה֙
				Thus
				Adverb
			 0559
				
				
			’ā·mar
				אָמַ֣ר
				says
				Verb
			 03068
				
				
			Yah·weh,
				יְהוָ֔ה
				the LORD
				Noun
			 0834
				
				
			ka·’ă·šer
				כַּאֲשֶׁ֤ר
				Like as
				Particle
			 0935
				
				
			hê·ḇê·ṯî
				הֵבֵ֙אתִי֙
				I have brought
				Verb
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				on
				Preposition
			 05971
				
				
			hā·‘ām
				הָעָ֣ם
				people
				Noun
			 02088
				
				
			haz·zeh,
				הַזֶּ֔ה
				this
				Pronoun
			 0853
				
				
			’êṯ
				אֵ֛ת
				 - 
				Accusative
			 03605
				
				
			kāl-
				כָּל־
				all
				Noun
			 07451
				
				
			hā·rā·‘āh
				הָרָעָ֥ה
				evil
				Adjective
			 01419
				
				
			hag·gə·ḏō·w·lāh
				הַגְּדוֹלָ֖ה
				great
				Adjective
			 02063
				
				
			haz·zōṯ;
				הַזֹּ֑את
				this
				Pronoun
			 03651
				
				
			kên
				כֵּ֣ן
				so
				Adjective
			 0595
				
				
			’ā·nō·ḵî
				אָנֹכִ֞י
				will I
				Pronoun
			 0935
				
				
			mê·ḇî
				מֵבִ֤יא
				bring
				Verb
			 05921
				
				
			‘ă·lê·hem
				עֲלֵיהֶם֙
				on
				Preposition
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 03605
				
				
			kāl-
				כָּל־
				the all
				Noun
			 02896
				
				
			haṭ·ṭō·w·ḇāh,
				הַטּוֹבָ֔ה
				good
				Adjective
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֥ר
				that
				Particle
			 0595
				
				
			’ā·nō·ḵî
				אָנֹכִ֖י
				I [am]
				Pronoun
			 01696
				
				
			dō·ḇêr
				דֹּבֵ֥ר
				have promised
				Verb
			 05921
				
				
			‘ă·lê·hem.
				עֲלֵיהֶֽם׃
				.. .. ..
				Preposition
			
Aleppo Codex
כי כה אמר יהוה כאשר הבאתי אל העם הזה את כל הרעה הגדולה הזאת כן־אנכי מביא עליהם את כל הטובה אשר אנכי דבר עליהם 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־כֹה֙ אָמַ֣ר יְהוָ֔ה כַּאֲשֶׁ֤ר הֵבֵ֙אתִי֙ אֶל־הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה אֵ֛ת כָּל־הָרָעָ֥ה הַגְּדֹולָ֖ה הַזֹּ֑את כֵּ֣ן אָנֹכִ֞י מֵבִ֤יא עֲלֵיהֶם֙ אֶת־כָּל־הַטֹּובָ֔ה אֲשֶׁ֥ר אָנֹכִ֖י דֹּבֵ֥ר עֲלֵיהֶֽם׃ 
Masoretic Text (1524)
כי כה אמר יהוה כאשׁר הבאתי אל העם הזה את כל הרעה הגדולה הזאת כן אנכי מביא עליהם את כל הטובה אשׁר אנכי דבר עליהם
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־כֹה֙ אָמַ֣ר יְהוָ֔ה כַּאֲשֶׁ֤ר הֵבֵ֙אתִי֙ אֶל־הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה אֵ֛ת כָּל־הָרָעָ֥ה הַגְּדֹולָ֖ה הַזֹּ֑את כֵּ֣ן אָנֹכִ֞י מֵבִ֤יא עֲלֵיהֶם֙ אֶת־כָּל־הַטֹּובָ֔ה אֲשֶׁ֥ר אָנֹכִ֖י דֹּבֵ֥ר עֲלֵיהֶֽם׃ 
Greek Septuagint
ὅτι οὕτως εἶπεν κύριος καθὰ ἐπήγαγον ἐπὶ τὸν λαὸν τοῦτον πάντα τὰ κακὰ τὰ μεγάλα ταῦτα, οὕτως ἐγὼ ἐπάξω ἐπ᾿ αὐτοὺς πάντα τὰ ἀγαθά, ἃ ἐλάλησα ἐπ᾿ αὐτούς. 
Berean Study Bible
For this is what the LORD says: Just as I have brought all this great disaster on this - people, so I will bring on them all the good - have promised them.
For this is what the LORD says: Just as I have brought all this great disaster on this - people, so I will bring on them all the good - have promised them.
English Standard Version
For thus says the Lord Just as I have brought all this great disaster upon this people so I will bring upon them all the good that I promise them
For thus says the Lord Just as I have brought all this great disaster upon this people so I will bring upon them all the good that I promise them
Holman Christian Standard Version
"For this is what the Lord says: Just as I have brought all this great disaster on these people, so am I about to bring on them all the good I am promising them.
"For this is what the Lord says: Just as I have brought all this great disaster on these people, so am I about to bring on them all the good I am promising them.
King James Version
For thus saith the LORD; Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.
For thus saith the LORD; Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.
Lexham English Bible
"For thus says Yahweh, 'Just as I have brought to this people all this great disaster, so I will bring upon them all the good that I promise to them.
"For thus says Yahweh, 'Just as I have brought to this people all this great disaster, so I will bring upon them all the good that I promise to them.
New American Standard Version
"For thus says the Lord, 'Just as I brought all this great disaster on this people, so I am going to bring on them all the good that I am promising them.
"For thus says the Lord, 'Just as I brought all this great disaster on this people, so I am going to bring on them all the good that I am promising them.
World English Bible
For thus says Yahweh: Like as I have brought all this great evil on this people, so will I bring on them all the good that I have promised them.
For thus says Yahweh: Like as I have brought all this great evil on this people, so will I bring on them all the good that I have promised them.