Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 32:24
02009
hin·nêh
הִנֵּ֣ה
Behold
Particle
05550
has·sō·lə·lō·wṯ,
הַסֹּלְל֗וֹת
the mounts
Noun
0935
bā·’ū
בָּ֣אוּ
they have come
Verb
05892
hā·‘îr
הָעִיר֮
to the city
Noun
03920
lə·lā·ḵə·ḏāh
לְלָכְדָהּ֒
to take
Verb
05892
wə·hā·‘îr
וְהָעִ֣יר
and the city
Noun
05414
nit·tə·nāh,
נִתְּנָ֗ה
is given
Verb
03027
bə·yaḏ
בְּיַ֤ד
into the hand
Noun
03778
hak·kaś·dîm
הַכַּשְׂדִּים֙
of the Chaldeans
Noun
03898
han·nil·ḥā·mîm
הַנִּלְחָמִ֣ים
that fight
Verb
05921
‘ā·le·hā,
עָלֶ֔יהָ
against it
Preposition
06440
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֛י
because
Noun
02719
ha·ḥe·reḇ
הַחֶ֥רֶב
of the sword
Noun
07458
wə·hā·rā·‘āḇ
וְהָרָעָ֖ב
and of the famine
Noun
01698
wə·had·dā·ḇer;
וְהַדָּ֑בֶר
and of the pestilence
Noun
0834
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֥ר
and what
Particle
01696
dib·bar·tā
דִּבַּ֛רְתָּ
you have spoken
Verb
01961
hā·yāh
הָיָ֖ה
has come to pass
Verb
02005
wə·hin·nə·ḵā
וְהִנְּךָ֥
and behold you
Adverb
07200
rō·’eh.
רֹאֶֽה׃
see
Verb
Aleppo Codex
הנה הסללות באו העיר ללכדה והעיר נתנה ביד הכשדים הנלחמים עליה מפני החרב והרעב והדבר ואשר דברת היה והנך ראה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הִנֵּ֣ה הַסֹּלְלֹ֗ות בָּ֣אוּ הָעִיר֮ לְלָכְדָהּ֒ וְהָעִ֣יר נִתְּנָ֗ה בְּיַ֤ד הַכַּשְׂדִּים֙ הַנִּלְחָמִ֣ים עָלֶ֔יהָ מִפְּנֵ֛י הַחֶ֥רֶב וְהָרָעָ֖ב וְהַדָּ֑בֶר וַאֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֛רְתָּ הָיָ֖ה וְהִנְּךָ֥ רֹאֶֽה׃
Masoretic Text (1524)
הנה הסללות באו העיר ללכדה והעיר נתנה ביד הכשׂדים הנלחמים עליה מפני החרב והרעב והדבר ואשׁר דברת היה והנך ראה
Westminster Leningrad Codex
הִנֵּ֣ה הַסֹּלְלֹ֗ות בָּ֣אוּ הָעִיר֮ לְלָכְדָהּ֒ וְהָעִ֣יר נִתְּנָ֗ה בְּיַ֤ד הַכַּשְׂדִּים֙ הַנִּלְחָמִ֣ים עָלֶ֔יהָ מִפְּנֵ֛י הַחֶ֥רֶב וְהָרָעָ֖ב וְהַדָּ֑בֶר וַאֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֛רְתָּ הָיָ֖ה וְהִנְּךָ֥ רֹאֶֽה׃
Greek Septuagint
ἰδοὺ ὄχλος ἥκει εἰς τὴν πόλιν ταύτην συλλαβεῖν αὐτήν, καὶ ἡ πόλις ἐδόθη εἰς χεῖρας Χαλδαίων τῶν πολεμούντων αὐτὴν ἀπὸ προσώπου μαχαίρας καὶ τοῦ λιμοῦ· ὡς ἐλάλησας, οὕτως ἐγένετο.
Berean Study Bible
See how the siege ramps are mounted against the city to capture it. And by sword and famine and plague, the city has been given into the hands of the Chaldeans who are fighting against it. What You have spoken has happened, as You now see!
See how the siege ramps are mounted against the city to capture it. And by sword and famine and plague, the city has been given into the hands of the Chaldeans who are fighting against it. What You have spoken has happened, as You now see!
English Standard Version
Behold the siege mounds have come up to the city to take it and because of sword and famine and pestilence the city is given into the hands of the Chaldeans who are fighting against it What you spoke has come to pass and behold you see it
Behold the siege mounds have come up to the city to take it and because of sword and famine and pestilence the city is given into the hands of the Chaldeans who are fighting against it What you spoke has come to pass and behold you see it
Holman Christian Standard Version
Look! Siege ramps have come against the city to capture it, and the city, as a result of the sword, famine, and plague, has been handed over to the Chaldeans who are fighting against it. What You have spoken has happened. Look, You can see it!
Look! Siege ramps have come against the city to capture it, and the city, as a result of the sword, famine, and plague, has been handed over to the Chaldeans who are fighting against it. What You have spoken has happened. Look, You can see it!
King James Version
Behold the mounts, they are come unto the city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans, that fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence: and what thou hast spoken is come to pass; and, behold, thou seest it.
Behold the mounts, they are come unto the city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans, that fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence: and what thou hast spoken is come to pass; and, behold, thou seest it.
Lexham English Bible
Look, the siege ramps have come up toare seeing it.
Look, the siege ramps have come up toare seeing it.
New American Standard Version
'Behold, the siege ramps have reached the city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans who fight against it, because of the sword, the famine and the pestilence; and what You have spoken has come to pass; and behold, You see {it.}
'Behold, the siege ramps have reached the city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans who fight against it, because of the sword, the famine and the pestilence; and what You have spoken has come to pass; and behold, You see {it.}
World English Bible
Behold, the mounds, they have come to the city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans who fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence; and what you have spoken has happened; and behold, you see it.
Behold, the mounds, they have come to the city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans who fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence; and what you have spoken has happened; and behold, you see it.