Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 32:23
0935
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֜אוּ
And they came
Verb
03423
way·yir·šū
וַיִּֽרְשׁ֣וּ
and possessed
Verb
0853
’ō·ṯāh,
אֹתָ֗הּ
-
Accusative
03808
wə·lō-
וְלֹֽא־
but not
Adverb
08085
šā·mə·‘ū
שָׁמְע֤וּ
do they obeyed
Verb
06963
ḇə·qō·w·le·ḵā
בְקוֹלֶ֙ךָ֙
Your voice
Noun
0
[ū·ḇə·ṯō·rō·w·ṯe·ḵā
[וּבְתֹרֹותֶךָ
-
0
ḵ]
כ]
-
08451
(ū·ḇə·ṯō·w·rā·ṯə·ḵā
(וּבְתֹורָתְךָ֣
in your law
Noun
0
q)
ק)
-
03808
lō-
לֹא־
neither
Adverb
01980
hā·lā·ḵū,
הָלָ֔כוּ
walked
Verb
0853
’êṯ
אֵת֩
-
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Particle
06680
ṣiw·wî·ṯāh
צִוִּ֧יתָה
you commanded
Verb
0
lā·hem
לָהֶ֛ם
to
Preposition
06213
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֖וֹת
they have done
Verb
03808
lō
לֹ֣א
nothing them
Adverb
06213
‘ā·śū;
עָשׂ֑וּ
to do
Verb
07122
wat·taq·rê
וַתַּקְרֵ֣א
and to come on
Verb
0853
’ō·ṯām,
אֹתָ֔ם
-
Accusative
0853
’êṯ
אֵ֥ת
-
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
07451
hā·rā·‘āh
הָרָעָ֖ה
evil
Adjective
02063
haz·zōṯ.
הַזֹּֽאת׃
this
Pronoun
Aleppo Codex
ויבאו וירשו אתה ולא שמעו בקולך ובתרותך לא הלכו את־כל אשר צויתה להם לעשות לא עשו ותקרא אתם את כל הרעה הזאת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֹ֜אוּ וַיִּֽרְשׁ֣וּ אֹתָ֗הּ וְלֹֽא־שָׁמְע֤וּ בְקֹולֶ֙ךָ֙ ובתרותך לֹא־הָלָ֔כוּ אֵת֩ כָּל־אֲשֶׁ֙ר צִוִּ֧יתָה לָהֶ֛ם לַעֲשֹׂ֖ות לֹ֣א עָשׂ֑וּ וַתַּקְרֵ֣א אֹתָ֔ם אֵ֥ת כָּל־הָרָעָ֖ה הַזֹּֽאת׃
Masoretic Text (1524)
ויבאו וירשׁו אתה ולא שׁמעו בקולך ובתרותך לא הלכו את כל אשׁר צויתה להם לעשׂות לא עשׂו ותקרא אתם את כל הרעה הזאת
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֜אוּ וַיִּֽרְשׁ֣וּ אֹתָ֗הּ וְלֹֽא־שָׁמְע֤וּ בְקֹולֶ֙ךָ֙ ובתרותך לֹא־הָלָ֔כוּ אֵת֩ כָּל־אֲשֶׁ֙ר צִוִּ֧יתָה לָהֶ֛ם לַעֲשֹׂ֖ות לֹ֣א עָשׂ֑וּ וַתַּקְרֵ֣א אֹתָ֔ם אֵ֥ת כָּל־הָרָעָ֖ה הַזֹּֽאת׃
Greek Septuagint
καὶ εἰσήλθοσαν καὶ ἐλάβοσαν αὐτὴν καὶ οὐκ ἤκουσαν τῆς φωνῆς σου καὶ ἐν τοῖς προστάγμασίν σου οὐκ ἐπορεύθησαν· ἅπαντα, ἃ ἐνετείλω αὐτοῖς, οὐκ ἐποίησαν· καὶ ἐποίησας συμβῆναι αὐτοῖς πάντα τὰ κακὰ ταῦτα.
Berean Study Bible
They came in and possessed it, - but they did not obey Your voice or walk - in Your law. They failed to perform ... all that You commanded them to do, and so You have brought upon them all this disaster.
They came in and possessed it, - but they did not obey Your voice or walk - in Your law. They failed to perform ... all that You commanded them to do, and so You have brought upon them all this disaster.
English Standard Version
And they entered and took possession of it But they did not obey your voice or walk in your law They did nothing of all you commanded them to do Therefore you have made all this disaster come upon them
And they entered and took possession of it But they did not obey your voice or walk in your law They did nothing of all you commanded them to do Therefore you have made all this disaster come upon them
Holman Christian Standard Version
They entered and possessed it, but they did not obey Your voice or live according to Your instructions. They failed to perform all You commanded them to do, and so You have brought all this disaster on them.
They entered and possessed it, but they did not obey Your voice or live according to Your instructions. They failed to perform all You commanded them to do, and so You have brought all this disaster on them.
King James Version
And they came in (8799), and possessed it; but they obeyed not thy voice, neither walked in thy law; they have done nothing of all that thou commandedst them to do (8800): therefore thou hast caused all this evil to come upon them:
And they came in (8799), and possessed it; but they obeyed not thy voice, neither walked in thy law; they have done nothing of all that thou commandedst them to do (8800): therefore thou hast caused all this evil to come upon them:
Lexham English Bible
And they entered and took possession of it, but they did not listen to your voice, and they did not follow your law. They did nothing of all that you commanded to them to do, and you caused to happen to
And they entered and took possession of it, but they did not listen to your voice, and they did not follow your law. They did nothing of all that you commanded to them to do, and you caused to happen to
New American Standard Version
'They came in and took possession of it, but they did not obey Your voice or walk in Your law; they have done nothing of all that You commanded them to do; therefore You have made all this calamity come upon them.
'They came in and took possession of it, but they did not obey Your voice or walk in Your law; they have done nothing of all that You commanded them to do; therefore You have made all this calamity come upon them.
World English Bible
and they came in, and possessed it, but they didn't obey your voice, neither walked in your law; they have done nothing of all that you commanded them to do: therefore you have caused all this evil to come on them.
and they came in, and possessed it, but they didn't obey your voice, neither walked in your law; they have done nothing of all that you commanded them to do: therefore you have caused all this evil to come on them.