Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 31:32
03808
lō
לֹ֣א
not
Adverb
01285
ḵab·bə·rîṯ,
כַבְּרִ֗ית
according to the covenant
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Particle
03772
kā·rat·tî
כָּרַ֙תִּי֙
I made
Verb
0854
’eṯ-
אֶת־
with
Preposition
01
’ă·ḇō·w·ṯām,
אֲבוֹתָ֔ם
their fathers
Noun
03117
bə·yō·wm
בְּיוֹם֙
in the day
Noun
02388
he·ḥĕ·zî·qî
הֶחֱזִיקִ֣י
[that] I took them
Verb
03027
ḇə·yā·ḏām,
בְיָדָ֔ם
by the hand
Noun
03318
lə·hō·w·ṣî·’ām
לְהוֹצִיאָ֖ם
to bring them
Verb
0776
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֖רֶץ
out of the land
Noun
04714
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
01992
hêm·māh
הֵ֜מָּה
they
Pronoun
06565
hê·p̄ê·rū
הֵפֵ֣רוּ
broke
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01285
bə·rî·ṯî,
בְּרִיתִ֗י
my covenant
Noun
0595
wə·’ā·nō·ḵî
וְאָנֹכִ֛י
and although I
Pronoun
01166
bā·‘al·tî
בָּעַ֥לְתִּי
was a husband
Verb
0
ḇām
בָ֖ם
in
Preposition
05002
nə·’um-
נְאֻם־
said
Noun
03068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
Noun
Aleppo Codex
כי זאת הברית אשר אכרת את בית ישראל אחרי הימים ההם נאם יהוה נתתי את תורתי בקרבם ועל לבם אכתבנה והייתי להם לאלהים והמה יהיו לי לעם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֹ֣א כַבְּרִ֗ית אֲשֶׁ֤ר כָּרַ֙תִּי֙ אֶת־אֲבֹותָ֔ם בְּיֹום֙ הֶחֱזִיקִ֣י בְיָדָ֔ם לְהֹוצִיאָ֖ם מֵאֶ֖רֶץ מִצְרָ֑יִם אֲשֶׁר־הֵ֜מָּה הֵפֵ֣רוּ אֶת־בְּרִיתִ֗י וְאָנֹכִ֛י בָּעַ֥לְתִּי בָ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
לא כברית אשׁר כרתי את אבותם ביום החזיקי בידם להוציאם מארץ מצרים אשׁר המה הפרו את בריתי ואנכי בעלתי בם נאם יהוה
Westminster Leningrad Codex
לֹ֣א כַבְּרִ֗ית אֲשֶׁ֤ר כָּרַ֙תִּי֙ אֶת־אֲבֹותָ֔ם בְּיֹום֙ הֶחֱזִיקִ֣י בְיָדָ֔ם לְהֹוצִיאָ֖ם מֵאֶ֖רֶץ מִצְרָ֑יִם אֲשֶׁר־הֵ֜מָּה הֵפֵ֣רוּ אֶת־בְּרִיתִ֗י וְאָנֹכִ֛י בָּעַ֥לְתִּי בָ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
οὐ κατὰ τὴν διαθήκην, ἣν διεθέμην τοῖς πατράσιν αὐτῶν ἐν ἡμέρᾳ ἐπιλαβομένου μου τῆς χειρὸς αὐτῶν ἐξαγαγεῖν αὐτοὺς ἐκ γῆς Αἰγύπτου, ὅτι αὐτοὶ οὐκ ἐνέμειναν ἐν τῇ διαθήκῃ μου, καὶ ἐγὼ ἠμέλησα αὐτῶν, φησὶν κύριος·
Berean Study Bible
It will not be like the covenant - I made with their fathers when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt- a covenant they broke -, though I was a husband to them," declares the LORD.
It will not be like the covenant - I made with their fathers when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt- a covenant they broke -, though I was a husband to them," declares the LORD.
English Standard Version
not like the covenant that I made with their fathers on the day when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt my covenant that they broke though I was their husband declares the Lord
not like the covenant that I made with their fathers on the day when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt my covenant that they broke though I was their husband declares the Lord
Holman Christian Standard Version
This one will not be like the covenant I made with their ancestors when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt - a covenant they broke even though I had married them" - the Lord's declaration.
This one will not be like the covenant I made with their ancestors when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt - a covenant they broke even though I had married them" - the Lord's declaration.
King James Version
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake (8689), although I was an husband unto them, saith the LORD:
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake (8689), although I was an husband unto them, saith the LORD:
Lexham English Bible
not like the covenant that I ⌊made⌋them by their hand, bringing them out from the land of Egypt, my covenant that they themselves broke, though I myself was a master over them," ⌊declares⌋
not like the covenant that I ⌊made⌋them by their hand, bringing them out from the land of Egypt, my covenant that they themselves broke, though I myself was a master over them," ⌊declares⌋
New American Standard Version
not like the covenant which I made with their fathers in the day I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, although I was a husband to them," declares the Lord.
not like the covenant which I made with their fathers in the day I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, although I was a husband to them," declares the Lord.
World English Bible
not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they broke, although I was a husband to them, says Yahweh.
not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they broke, although I was a husband to them, says Yahweh.