Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 31:23
03541
kōh-
כֹּֽה־
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַ֞ר
says
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֤ה
the LORD
Noun
06635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָאוֹת֙
of hosts
Noun
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the God
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
Noun
05750
‘ō·wḏ
ע֣וֹד
As yet
0559
yō·mə·rū
יֹאמְר֞וּ
they shall use
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01697
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
speech
Noun
02088
haz·zeh,
הַזֶּ֗ה
this
Pronoun
0776
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֤רֶץ
in the land
Noun
03063
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָה֙
of Judah
Noun
05892
ū·ḇə·‘ā·rāw,
וּבְעָרָ֔יו
when in the cities
Noun
07725
bə·šū·ḇî
בְּשׁוּבִ֖י
I shall bring again
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
07622
šə·ḇū·ṯām;
שְׁבוּתָ֑ם
their captivity
Noun
01288
yə·ḇā·reḵ·ḵā
יְבָרֶכְךָ֧
bless
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֛ה
The LORD you
Noun
05116
nə·wêh-
נְוֵה־
O dwelling place
Noun
06664
ṣe·ḏeq
צֶ֖דֶק
of justice
Noun
02022
har
הַ֥ר
mountain
Noun
06944
haq·qō·ḏeš.
הַקֹּֽדֶשׁ׃
of holiness
Noun
Aleppo Codex
וישבו בה יהודה וכל עריו יחדו אכרים ונסעו בעדר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּֽה־אָמַ֞ר יְהוָ֤ה צְבָאֹות֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל עֹ֣וד יֹאמְר֞וּ אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֗ה בְּאֶ֤רֶץ יְהוּדָה֙ וּבְעָרָ֔יו בְּשׁוּבִ֖י אֶת־שְׁבוּתָ֑ם יְבָרֶכְךָ֧ יְהוָ֛ה נְוֵה־צֶ֖דֶק הַ֥ר הַקֹּֽדֶשׁ׃
Masoretic Text (1524)
כה אמר יהוה צבאות אלהי ישׂראל עוד יאמרו את הדבר הזה בארץ יהודה ובעריו בשׁובי את שׁבותם יברכך יהוה נוה צדק הר הקדשׁ
Westminster Leningrad Codex
כֹּֽה־אָמַ֞ר יְהוָ֤ה צְבָאֹות֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל עֹ֣וד יֹאמְר֞וּ אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֗ה בְּאֶ֤רֶץ יְהוּדָה֙ וּבְעָרָ֔יו בְּשׁוּבִ֖י אֶת־שְׁבוּתָ֑ם יְבָרֶכְךָ֧ יְהוָ֛ה נְוֵה־צֶ֖דֶק הַ֥ר הַקֹּֽדֶשׁ׃
Greek Septuagint
οὕτως εἶπεν κύριος ἔτι ἐροῦσιν τὸν λόγον τοῦτον ἐν γῇ Ιουδα καὶ ἐν πόλεσιν αὐτοῦ, ὅταν ἀποστρέψω τὴν αἰχμαλωσίαν αὐτοῦ εὐλογημένος κύριος ἐπὶ δίκαιον ὄρος τὸ ἅγιον αὐτοῦ
Berean Study Bible
This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: "When I restore them from captivity, they will once again speak - this word in the land of Judah and in its cities: 'May the LORD bless you, O righteous dwelling place, O holy mountain.'
This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: "When I restore them from captivity, they will once again speak - this word in the land of Judah and in its cities: 'May the LORD bless you, O righteous dwelling place, O holy mountain.'
English Standard Version
Thus says the Lord of hosts the God of Israel Once more they shall use these words in the land of Judah and in its cities when I restore their fortunes The Lord bless you O habitation of righteousness O holy hill
Thus says the Lord of hosts the God of Israel Once more they shall use these words in the land of Judah and in its cities when I restore their fortunes The Lord bless you O habitation of righteousness O holy hill
Holman Christian Standard Version
This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: "When I restore their fortunes, they will once again speak this word in the land of Judah and in its cities, 'May the Lord bless you, righteous settlement, holy mountain.'
This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: "When I restore their fortunes, they will once again speak this word in the land of Judah and in its cities, 'May the Lord bless you, righteous settlement, holy mountain.'
King James Version
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As yet they shall use this speech in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall bring again their captivity; The LORD bless thee, O habitation of justice, and mountain of holiness.
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As yet they shall use this speech in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall bring again their captivity; The LORD bless thee, O habitation of justice, and mountain of holiness.
Lexham English Bible
Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, "They will again say these words in the land of Judah and in its towns at my restoring their fortunes, 'Yahweh bless you, O settlement of righteousness, O hill of holiness.'
Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, "They will again say these words in the land of Judah and in its towns at my restoring their fortunes, 'Yahweh bless you, O settlement of righteousness, O hill of holiness.'
New American Standard Version
Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, "Once again they will speak this word in the land of Judah and in its cities when I restore their fortunes, 'The Lord bless you, O abode of righteousness, O holy hill!'
Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, "Once again they will speak this word in the land of Judah and in its cities when I restore their fortunes, 'The Lord bless you, O abode of righteousness, O holy hill!'
World English Bible
Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel, Yet again shall they use this speech in the land of Judah and in its cities, when I shall bring again their captivity: Yahweh bless you, habitation of righteousness, mountain of holiness.
Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel, Yet again shall they use this speech in the land of Judah and in its cities, when I shall bring again their captivity: Yahweh bless you, habitation of righteousness, mountain of holiness.