Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 30:11
03588
kî-
כִּֽי־
For
0854
’it·tə·ḵā
אִתְּךָ֥
with
Preposition
0589
’ă·nî
אֲנִ֛י
I [am]
Pronoun
05002
nə·’um-
נְאֻם־
said
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
Noun
03467
lə·hō·wō·šî·‘e·ḵā;
לְהֽוֹשִׁיעֶ֑ךָ
to save
Verb
03588
kî
כִּי֩
though
06213
’e·‘ĕ·śeh
אֶעֱשֶׂ֨ה
I make
Verb
03617
ḵā·lāh
כָלָ֜ה
a full end
Noun
03605
bə·ḵāl
בְּכָֽל־
of all
Noun
01471
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֣ם ׀
nations
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
where
Particle
06327
hă·p̄i·ṣō·w·ṯî·ḵā
הֲפִצוֹתִ֣יךָ
I have scattered
Verb
08033
šām,
שָּׁ֗ם
where you
Adverb
0389
’aḵ
אַ֤ךְ
yet
Adverb
0854
’ō·ṯə·ḵā
אֹֽתְךָ֙
and will by
Preposition
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
06213
’e·‘ĕ·śeh
אֶעֱשֶׂ֣ה
do make
Verb
03617
ḵā·lāh,
כָלָ֔ה
a full end
Noun
03256
wə·yis·sar·tî·ḵā
וְיִסַּרְתִּ֙יךָ֙
but I will correct you
Verb
04941
lam·miš·pāṭ,
לַמִּשְׁפָּ֔ט
in measure
Noun
05352
wə·naq·qêh
וְנַקֵּ֖ה
and leave you altogether unpunished
Verb
03808
lō
לֹ֥א
not
Adverb
05352
’ă·naq·qe·kā.
אֲנַקֶּֽךָּ׃
do leave you altogether unpunished
Verb
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
כי אתך אני נאם יהוה להושיעך כי אעשה כלה בכל הגוים אשר הפצותיך שם אך אתך לא אעשה כלה ויסרתיך למשפט ונקה לא אנקך {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־אִתְּךָ֥ אֲנִ֛י נְאֻם־יְהוָ֖ה לְהֹֽושִׁיעֶ֑ךָ כִּי֩ אֶעֱשֶׂ֙ה כָלָ֜ה בְּכָֽל־הַגֹּויִ֣ם׀ אֲשֶׁ֧ר הֲפִצֹותִ֣יךָ שָּׁ֗ם אַ֤ךְ אֹֽתְךָ֙ לֹֽא־אֶעֱשֶׂ֣ה כָלָ֔ה וְיִסַּרְתִּ֙יךָ֙ לַמִּשְׁפָּ֔ט וְנַקֵּ֖ה לֹ֥א אֲנַקֶּֽךָּ׃ פ
Masoretic Text (1524)
כי אתך אני נאם יהוה להושׁיעך כי אעשׂה כלה בכל הגוים אשׁר הפצותיך שׁם אך אתך לא אעשׂה כלה ויסרתיך למשׁפט ונקה לא אנקך
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־אִתְּךָ֥ אֲנִ֛י נְאֻם־יְהוָ֖ה לְהֹֽושִׁיעֶ֑ךָ כִּי֩ אֶעֱשֶׂ֙ה כָלָ֜ה בְּכָֽל־הַגֹּויִ֣ם׀ אֲשֶׁ֧ר הֲפִצֹותִ֣יךָ שָּׁ֗ם אַ֤ךְ אֹֽתְךָ֙ לֹֽא־אֶעֱשֶׂ֣ה כָלָ֔ה וְיִסַּרְתִּ֙יךָ֙ לַמִּשְׁפָּ֔ט וְנַקֵּ֖ה לֹ֥א אֲנַקֶּֽךָּ׃ פ
Berean Study Bible
For I am with you to save you, declares the LORD. Though I will completely destroy all the nations to which I have scattered you, ... - - I will not completely destroy you ...; yet I will correct you justly, and will by no means leave you unpunished .... "
For I am with you to save you, declares the LORD. Though I will completely destroy all the nations to which I have scattered you, ... - - I will not completely destroy you ...; yet I will correct you justly, and will by no means leave you unpunished .... "
English Standard Version
For I am with you to save you declares the Lord I will make a full end of all the nations among whom I scattered you but of you I will not make a full end I will discipline you in just measure and I will by no means leave you unpunished
For I am with you to save you declares the Lord I will make a full end of all the nations among whom I scattered you but of you I will not make a full end I will discipline you in just measure and I will by no means leave you unpunished
Holman Christian Standard Version
For I will be with you this is the Lord's declaration- to save you! I will bring destruction on all the nations where I have scattered you; however, I will not bring destruction on you. I will discipline you justly, and I will by no means leave you unpunished.
For I will be with you this is the Lord's declaration- to save you! I will bring destruction on all the nations where I have scattered you; however, I will not bring destruction on you. I will discipline you justly, and I will by no means leave you unpunished.
King James Version
For I am with thee, saith the LORD, to save thee: though I make a full end of all nations whither I have scattered thee, yet will I not make a full end of thee: but I will correct thee in measure, and will not leave thee altogether unpunished (8762).
For I am with thee, saith the LORD, to save thee: though I make a full end of all nations whither I have scattered thee, yet will I not make a full end of thee: but I will correct thee in measure, and will not leave thee altogether unpunished (8762).
Lexham English Bible
For I am with you,' ⌊declares⌋
For I am with you,' ⌊declares⌋
New American Standard Version
'For I am with you,' declares the Lord, 'to save you; For I will destroy completely all the nations where I have scattered you, Only I will not destroy you completely. But I will chasten you justly And will by no means leave you unpunished.'
'For I am with you,' declares the Lord, 'to save you; For I will destroy completely all the nations where I have scattered you, Only I will not destroy you completely. But I will chasten you justly And will by no means leave you unpunished.'
World English Bible
For I am with you, says Yahweh, to save you: for I will make a full end of all the nations where I have scattered you, but I will not make a full end of you; but I will correct you in measure, and will in no way leave you unpunished.
For I am with you, says Yahweh, to save you: for I will make a full end of all the nations where I have scattered you, but I will not make a full end of you; but I will correct you in measure, and will in no way leave you unpunished.