Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 29:31
07971
šə·laḥ
שְׁלַ֤ח
Send
Verb
05921
‘al-
עַל־
to
Preposition
03605
kāl-
כָּל־
all them
Noun
01473
hag·gō·w·lāh
הַגּוֹלָה֙
of the captivity
Noun
0559
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Verb
03541
kōh
כֹּ֚ה
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
Verb
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
Noun
0413
’el-
אֶל־
concerning
Preposition
08098
šə·ma‘·yāh
שְׁמַעְיָ֖ה
the Shemaiah
Noun
05161
han·ne·ḥĕ·lā·mî;
הַנֶּחֱלָמִ֑י
Nehelamite
Adjective
03282
ya·‘an
יַ֡עַן
Because
Preposition
0834
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
after
Particle
05012
nib·bā
נִבָּ֨א
has prophesied
Verb
0
lā·ḵem
לָכֶ֜ם
to
Preposition
08098
šə·ma‘·yāh,
שְׁמַעְיָ֗ה
that Shemaiah
Noun
0589
wa·’ă·nî
וַֽאֲנִי֙
and I
Pronoun
03808
lō
לֹ֣א
not
Adverb
07971
šə·laḥ·tîw,
שְׁלַחְתִּ֔יו
do sent him
Verb
0982
way·yaḇ·ṭaḥ
וַיַּבְטַ֥ח
not and he caused you to trust
Verb
0853
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
-
Accusative
05921
‘al-
עַל־
in
Preposition
08267
šā·qer.
שָֽׁקֶר׃
a lie
Noun
Aleppo Codex
שלח על כל הגולה לאמר כה אמר יהוה אל שמעיה הנחלמי יען אשר נבא לכם שמעיה ואני לא שלחתיו ויבטח אתכם על שקר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
שְׁלַ֤ח עַל־כָּל־הַגֹּולָה֙ לֵאמֹ֔ר כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה אֶל־שְׁמַעְיָ֖ה הַנֶּחֱלָמִ֑י יַ֡עַן אֲשֶׁר֩ נִבָּ֙א לָכֶ֜ם שְׁמַעְיָ֗ה וַֽאֲנִי֙ לֹ֣א שְׁלַחְתִּ֔יו וַיַּבְטַ֥ח אֶתְכֶ֖ם עַל־שָֽׁקֶר׃
Masoretic Text (1524)
שׁלח על כל הגולה לאמר כה אמר יהוה אל שׁמעיה הנחלמי יען אשׁר נבא לכם שׁמעיה ואני לא שׁלחתיו ויבטח אתכם על שׁקר
Westminster Leningrad Codex
שְׁלַ֤ח עַל־כָּל־הַגֹּולָה֙ לֵאמֹ֔ר כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה אֶל־שְׁמַעְיָ֖ה הַנֶּחֱלָמִ֑י יַ֡עַן אֲשֶׁר֩ נִבָּ֙א לָכֶ֜ם שְׁמַעְיָ֗ה וַֽאֲנִי֙ לֹ֣א שְׁלַחְתִּ֔יו וַיַּבְטַ֥ח אֶתְכֶ֖ם עַל־שָֽׁקֶר׃
Greek Septuagint
ἀπόστειλον πρὸς τὴν ἀποικίαν λέγων οὕτως εἶπεν κύριος ἐπὶ Σαμαιαν τὸν Νελαμίτην ἐπειδὴ ἐπροφήτευσεν ὑμῖν Σαμαιας, καὶ ἐγὼ οὐκ ἀπέστειλα αὐτόν, καὶ πεποιθέναι ἐποίησεν ὑμᾶς ἐπ᾿ ἀδίκοις,
Berean Study Bible
"Send a message to all the exiles -: This is what the LORD says concerning Shemaiah the Nehelamite. Because - Shemaiah has prophesied to youthough I did not send himand has made you trust - in a lie,
"Send a message to all the exiles -: This is what the LORD says concerning Shemaiah the Nehelamite. Because - Shemaiah has prophesied to youthough I did not send himand has made you trust - in a lie,
English Standard Version
Send to all the exiles saying Thus says the Lord concerning Shemaiah of Nehelam Because Shemaiah had prophesied to you when I did not send him and has made you trust in a lie
Send to all the exiles saying Thus says the Lord concerning Shemaiah of Nehelam Because Shemaiah had prophesied to you when I did not send him and has made you trust in a lie
Holman Christian Standard Version
"Send a message to all the exiles, saying: This is what the Lord says concerning Shemaiah the Nehelamite. Because Shemaiah prophesied to you, though I did not send him, and made you trust a lie,
"Send a message to all the exiles, saying: This is what the Lord says concerning Shemaiah the Nehelamite. Because Shemaiah prophesied to you, though I did not send him, and made you trust a lie,
King James Version
Send to all them of the captivity, saying (8800), Thus saith the LORD concerning Shemaiah the Nehelamite; Because that Shemaiah hath prophesied unto you, and I sent him not, and he caused you to trust in a lie:
Send to all them of the captivity, saying (8800), Thus saith the LORD concerning Shemaiah the Nehelamite; Because that Shemaiah hath prophesied unto you, and I sent him not, and he caused you to trust in a lie:
Lexham English Bible
"Send to all the exiles, ⌊saying⌋
"Send to all the exiles, ⌊saying⌋
New American Standard Version
"Send to all the exiles, saying, 'Thus says the Lord concerning Shemaiah the Nehelamite, "Because Shemaiah has prophesied to you, although I did not send him, and he has made you trust in a lie,"
"Send to all the exiles, saying, 'Thus says the Lord concerning Shemaiah the Nehelamite, "Because Shemaiah has prophesied to you, although I did not send him, and he has made you trust in a lie,"
World English Bible
Send to all them of the captivity, saying, Thus says Yahweh concerning Shemaiah the Nehelamite: Because Shemaiah has prophesied to you, and I didn't send him, and he has caused you to trust in a lie;
Send to all them of the captivity, saying, Thus says Yahweh concerning Shemaiah the Nehelamite: Because Shemaiah has prophesied to you, and I didn't send him, and he has caused you to trust in a lie;