Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 25:7
03808
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Adverb
08085
šə·ma‘·tem
שְׁמַעְתֶּ֥ם
do listened
Verb
0413
’ê·lay
אֵלַ֖י
unto me
Preposition
05002
nə·’um-
נְאֻם־
said
Noun
03068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
the LORD
Noun
04616
lə·ma·‘an
לְמַ֧עַן
to the end that
0
[hiḵ·‘i·sū·nî
[הִכְעִסוּנִי
-
0
ḵ]
כ]
you
03707
(haḵ·‘î·sê·nî
(הַכְעִיסֵ֛נִי
might provoke me to anger
Verb
0
q)
ק)
-
04639
bə·ma·‘ă·śêh
בְּמַעֲשֵׂ֥ה
with the work
Noun
03027
yə·ḏê·ḵem
יְדֵיכֶ֖ם
of your hands
Noun
07451
lə·ra‘
לְרַ֥ע
to your own harm
Adjective
0
lā·ḵem.
לָכֶֽם׃
to
Preposition
0
s
ס
-
Aleppo Codex
ולא שמעתם אלי נאם יהוה למען הכעסוני במעשה ידיכם לרע לכם {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלֹֽא־שְׁמַעְתֶּ֥ם אֵלַ֖י נְאֻם־יְהוָ֑ה לְמַ֧עַן הכעסוני בְּמַעֲשֵׂ֥ה יְדֵיכֶ֖ם לְרַ֥ע לָכֶֽם׃ ס
Masoretic Text (1524)
ולא שׁמעתם אלי נאם יהוה למען הכעסוני במעשׂה ידיכם לרע
Westminster Leningrad Codex
וְלֹֽא־שְׁמַעְתֶּ֥ם אֵלַ֖י נְאֻם־יְהוָ֑ה לְמַ֧עַן הכעסוני בְּמַעֲשֵׂ֥ה יְדֵיכֶ֖ם לְרַ֥ע לָכֶֽם׃ ס
Greek Septuagint
καὶ οὐκ ἠκούσατέ μου.
Berean Study Bible
'But to your own harm, you have not listened to Me,' declares the LORD, 'so you have provoked Me to anger with the works of your hands .''
'But to your own harm, you have not listened to Me,' declares the LORD, 'so you have provoked Me to anger with the works of your hands .''
English Standard Version
Yet you have not listened to me declares the Lord that you might provoke me to anger with the work of your hands to your own harm
Yet you have not listened to me declares the Lord that you might provoke me to anger with the work of your hands to your own harm
Holman Christian Standard Version
"'But you would not obey Me' - this is the Lord's declaration - 'in order that you might provoke Me to anger by the work of your hands and bring disaster on yourselves.'
"'But you would not obey Me' - this is the Lord's declaration - 'in order that you might provoke Me to anger by the work of your hands and bring disaster on yourselves.'
King James Version
Yet ye have not hearkened unto me, saith the LORD; that ye might provoke me to anger with the works of your hands to your own hurt.
Yet ye have not hearkened unto me, saith the LORD; that ye might provoke me to anger with the works of your hands to your own hurt.
Lexham English Bible
'Yet you have not listened to me,' ⌊declares⌋
'Yet you have not listened to me,' ⌊declares⌋
New American Standard Version
"Yet you have not listened to Me," declares the Lord, "in order that you might provoke Me to anger with the work of your hands to your own harm.
"Yet you have not listened to Me," declares the Lord, "in order that you might provoke Me to anger with the work of your hands to your own harm.
World English Bible
Yet you have not listened to me, says Yahweh; that you may provoke me to anger with the work of your hands to your own hurt.
Yet you have not listened to me, says Yahweh; that you may provoke me to anger with the work of your hands to your own hurt.