Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 25:34
03213
hê·lî·lū
הֵילִ֨ילוּ
Howl
Verb
07462
hā·rō·‘îm
הָרֹעִ֜ים
you shepherds
Verb
02199
wə·za·‘ă·qū,
וְזַעֲק֗וּ
and cry
Verb
06428
wə·hiṯ·pal·lə·šū
וְהִֽתְפַּלְּשׁוּ֙
and wallow
Verb
0117
’ad·dî·rê
אַדִּירֵ֣י
[in the ashes] you principal
Adjective
06629
haṣ·ṣōn,
הַצֹּ֔אן
of the flock
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
for
04390
mā·lə·’ū
מָלְא֥וּ
are accomplished
Verb
03117
yə·mê·ḵem
יְמֵיכֶ֖ם
for the days
Noun
02873
liṭ·ḇō·w·aḥ;
לִטְב֑וֹחַ
of your slaughter
Verb
08600
ū·ṯə·p̄ō·w·ṣō·w·ṯî·ḵem,
וּתְפוֹצ֣וֹתִיכֶ֔ם
and of your dispersions
Noun
05307
ū·nə·p̄al·tem
וּנְפַלְתֶּ֖ם
and you shall fall
Verb
03627
kiḵ·lî
כִּכְלִ֥י
vessel
Noun
02532
ḥem·dāh.
חֶמְדָּֽה׃
like a pleasant
Noun
Aleppo Codex
הילילו הרעים וזעקו והתפלשו אדירי הצאן כי־מלאו ימיכם לטבוח ותפוצותיכם ונפלתם ככלי חמדה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הֵילִ֙ילוּ הָרֹעִ֜ים וְזַעֲק֗וּ וְהִֽתְפַּלְּשׁוּ֙ אַדִּירֵ֣י הַצֹּ֔אן כִּֽי־מָלְא֥וּ יְמֵיכֶ֖ם לִטְבֹ֑וחַ וּתְפֹוצֹ֣ותִיכֶ֔ם וּנְפַלְתֶּ֖ם כִּכְלִ֥י חֶמְדָּֽה׃
Masoretic Text (1524)
הילילו הרעים וזעקו והתפלשׁו אדירי הצאן כי מלאו ימיכם לטבוח ותפוצותיכם ונפלתם ככלי חמדה
Westminster Leningrad Codex
הֵילִ֙ילוּ הָרֹעִ֜ים וְזַעֲק֗וּ וְהִֽתְפַּלְּשׁוּ֙ אַדִּירֵ֣י הַצֹּ֔אן כִּֽי־מָלְא֥וּ יְמֵיכֶ֖ם לִטְבֹ֑וחַ וּתְפֹוצֹ֣ותִיכֶ֔ם וּנְפַלְתֶּ֖ם כִּכְלִ֥י חֶמְדָּֽה׃
Greek Septuagint
ἀλαλάξατε, ποιμένες, καὶ κεκράξατε· καὶ κόπτεσθε, οἱ κριοὶ τῶν προβάτων· ὅτι ἐπληρώθησαν αἱ ἡμέραι ὑμῶν εἰς σφαγήν, καὶ πεσεῖσθε ὥσπερ οἱ κριοὶ οἱ ἐκλεκτοί·
Berean Study Bible
Wail, you shepherds, and cry out; roll in the dust, you leaders of the flock. For the days of your slaughter have come; you will fall and be shattered like fine pottery.
Wail, you shepherds, and cry out; roll in the dust, you leaders of the flock. For the days of your slaughter have come; you will fall and be shattered like fine pottery.
English Standard Version
Wail you shepherds and cry out and roll in ashes you lords of the flock for the days of your slaughter and dispersion have come and you shall fall like a choice vessel
Wail you shepherds and cry out and roll in ashes you lords of the flock for the days of your slaughter and dispersion have come and you shall fall like a choice vessel
Holman Christian Standard Version
Wail, you shepherds, and cry out Roll in the dust, you leaders of the flock Because the days of your slaughter have come, you will fall and become shattered like a precious vase.
Wail, you shepherds, and cry out Roll in the dust, you leaders of the flock Because the days of your slaughter have come, you will fall and become shattered like a precious vase.
King James Version
Howl (8685), ye shepherds (8802), and cry (8798); and wallow yourselves in the ashes, ye principal of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished (8804); and ye shall fall like a pleasant vessel.
Howl (8685), ye shepherds (8802), and cry (8798); and wallow yourselves in the ashes, ye principal of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished (8804); and ye shall fall like a pleasant vessel.
Lexham English Bible
Wail, you shepherds, and cry out. And roll about in mourning in the dust
Wail, you shepherds, and cry out. And roll about in mourning in the dust
New American Standard Version
"Wail, you shepherds, and cry; And wallow {in ashes,} you masters of the flock; For the days of your slaughter and your dispersions have come, And you will fall like a choice vessel.
"Wail, you shepherds, and cry; And wallow {in ashes,} you masters of the flock; For the days of your slaughter and your dispersions have come, And you will fall like a choice vessel.
World English Bible
Wail, you shepherds, and cry; and wallow in dust, you principal of the flock; for the days of your slaughter and of your dispersions are fully come, and you shall fall like a goodly vessel.
Wail, you shepherds, and cry; and wallow in dust, you principal of the flock; for the days of your slaughter and of your dispersions are fully come, and you shall fall like a goodly vessel.