Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 23:24
0518
’im-
אִם־
Can
05641
yis·sā·ṯêr
יִסָּתֵ֨ר
hide himself
Verb
0376
’îš
אִ֧ישׁ
any
Noun
04565
bam·mis·tā·rîm
בַּמִּסְתָּרִ֛ים
in secret places
Noun
0589
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֥י
that I
Pronoun
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
07200
’er·’en·nū
אֶרְאֶ֖נּוּ
do see
Verb
05002
nə·’um-
נְאֻם־
him? said
Noun
03068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
the LORD
Noun
03808
hă·lō·w
הֲל֨וֹא
do
Adverb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
08064
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֧יִם
heaven
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
0776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֛רֶץ
earth
Noun
0589
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pronoun
04390
mā·lê
מָלֵ֖א
fill
Verb
05002
nə·’um-
נְאֻם־
said
Noun
03068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
Noun
Aleppo Codex
אם יסתר איש במסתרים ואני לא אראנו נאם יהוה הלוא את השמים ואת הארץ אני מלא נאם יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אִם־יִסָּתֵ֙ר אִ֧ישׁ בַּמִּסְתָּרִ֛ים וַאֲנִ֥י לֹֽא־אֶרְאֶ֖נּוּ נְאֻם־יְהוָ֑ה הֲלֹ֙וא אֶת־הַשָּׁמַ֧יִם וְאֶת־הָאָ֛רֶץ אֲנִ֥י מָלֵ֖א נְאֻם־יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
אם יסתר אישׁ במסתרים ואני לא אראנו נאם יהוה הלוא את השׁמים ואת הארץ אני מלא נאם יהוה
Westminster Leningrad Codex
אִם־יִסָּתֵ֙ר אִ֧ישׁ בַּמִּסְתָּרִ֛ים וַאֲנִ֥י לֹֽא־אֶרְאֶ֖נּוּ נְאֻם־יְהוָ֑ה הֲלֹ֙וא אֶת־הַשָּׁמַ֧יִם וְאֶת־הָאָ֛רֶץ אֲנִ֥י מָלֵ֖א נְאֻם־יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
εἰ κρυβήσεται ἄνθρωπος ἐν κρυφαίοις, καὶ ἐγὼ οὐκ ὄψομαι αὐτόν μὴ οὐχὶ τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν ἐγὼ πληρῶ λέγει κύριος.
Berean Study Bible
"Can a man hide in secret places where I cannot see him?" declares the LORD. "Do I not - fill the heavens and the earth?" declares the LORD.
"Can a man hide in secret places where I cannot see him?" declares the LORD. "Do I not - fill the heavens and the earth?" declares the LORD.
English Standard Version
Can a man hide himself in secret places so that I cannot see him declares the Lord Do I not fill heaven and earth declares the Lord
Can a man hide himself in secret places so that I cannot see him declares the Lord Do I not fill heaven and earth declares the Lord
Holman Christian Standard Version
Can a man hide himself in secret places where I cannot see him? " - the Lord's declaration. "Do I not fill the heavens and the earth? " - the Lord's declaration.
Can a man hide himself in secret places where I cannot see him? " - the Lord's declaration. "Do I not fill the heavens and the earth? " - the Lord's declaration.
King James Version
Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the LORD. Do not I fill heaven and earth? saith the LORD.
Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the LORD. Do not I fill heaven and earth? saith the LORD.
Lexham English Bible
Or can a person hide himself in secret places and I cannot see him?" ⌊declares⌋Do I not fill up the heaven and the earth?" ⌊declares⌋
Or can a person hide himself in secret places and I cannot see him?" ⌊declares⌋Do I not fill up the heaven and the earth?" ⌊declares⌋
New American Standard Version
"Can a man hide himself in hiding places So I do not see him?" declares the Lord. "Do I not fill the heavens and the earth?" declares the Lord.
"Can a man hide himself in hiding places So I do not see him?" declares the Lord. "Do I not fill the heavens and the earth?" declares the Lord.
World English Bible
Can any hide himself in secret places so that I shall not see him? says Yahweh. Don't I fill heaven and earth? says Yahweh.
Can any hide himself in secret places so that I shall not see him? says Yahweh. Don't I fill heaven and earth? says Yahweh.