Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 23:17
0559
’ō·mə·rîm
אֹמְרִ֤ים
they say
Verb
0559
’ā·mō·wr
אָמוֹר֙
still
Verb
05006
lim·na·’ă·ṣay,
לִֽמְנַאֲצַ֔י
to those who despise
Verb
01696
dib·ber
דִּבֶּ֣ר
has said me
Verb
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
The LORD
Noun
07965
šā·lō·wm
שָׁל֖וֹם
peace
Noun
01961
yih·yeh
יִֽהְיֶ֣ה
you shall have
Verb
0
lā·ḵem;
לָכֶ֑ם
to
Preposition
03605
wə·ḵōl
וְ֠כֹל
that to every one
Noun
01980
hō·lêḵ
הֹלֵ֞ךְ
walks
Verb
08307
biš·ri·rūṯ
בִּשְׁרִר֤וּת
in the stubbornness
Noun
03820
lib·bōw
לִבּוֹ֙
of his own heart
Noun
0559
’ā·mə·rū,
אָֽמְר֔וּ
they say
Verb
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
0935
ṯā·ḇō·w
תָב֥וֹא
shall come
Verb
05921
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֖ם
on
Preposition
07451
rā·‘āh.
רָעָֽה׃
evil
Adjective
Aleppo Codex
אמרים אמור למנאצי דבר יהוה שלום יהיה לכם וכל הלך בשררות לבו אמרו לא תבוא עליכם רעה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֹמְרִ֤ים אָמֹור֙ לִֽמְנַאֲצַ֔י דִּבֶּ֣ר יְהוָ֔ה שָׁלֹ֖ום יִֽהְיֶ֣ה לָכֶ֑ם ֠וְכֹל הֹלֵ֞ךְ בִּשְׁרִר֤וּת לִבֹּו֙ אָֽמְר֔וּ לֹֽא־תָבֹ֥וא עֲלֵיכֶ֖ם רָעָֽה׃
Masoretic Text (1524)
אמרים אמור למנאצי דבר יהוה שׁלום יהיה לכם וכל הלך בשׁררות לבו אמרו לא תבוא עליכם רעה
Westminster Leningrad Codex
אֹמְרִ֤ים אָמֹור֙ לִֽמְנַאֲצַ֔י דִּבֶּ֣ר יְהוָ֔ה שָׁלֹ֖ום יִֽהְיֶ֣ה לָכֶ֑ם ֠וְכֹל הֹלֵ֞ךְ בִּשְׁרִר֤וּת לִבֹּו֙ אָֽמְר֔וּ לֹֽא־תָבֹ֥וא עֲלֵיכֶ֖ם רָעָֽה׃
Greek Septuagint
λέγουσιν τοῖς ἀπωθουμένοις τὸν λόγον κυρίου εἰρήνη ἔσται ὑμῖν· καὶ πᾶσιν τοῖς πορευομένοις τοῖς θελήμασιν αὐτῶν, παντὶ τῷ πορευομένῳ πλάνῃ καρδίας αὐτοῦ εἶπαν οὐχ ἥξει ἐπὶ σὲ κακά.
Berean Study Bible
They keep saying ... to those who despise Me, 'The LORD says that you will have peace,' and to everyone who walks in the stubbornness of his own heart, 'No harm will come to you.'
They keep saying ... to those who despise Me, 'The LORD says that you will have peace,' and to everyone who walks in the stubbornness of his own heart, 'No harm will come to you.'
English Standard Version
They say continually to those who despise the word of the Lord It shall be well with you' and to everyone who stubbornly follows his own heart they say No disaster shall come upon you
They say continually to those who despise the word of the Lord It shall be well with you' and to everyone who stubbornly follows his own heart they say No disaster shall come upon you
Holman Christian Standard Version
They keep on saying to those who despise Me, The Lord has said: You will have peace.' They have said to everyone who follows the stubbornness of his heart, 'No harm will come to you.'"
They keep on saying to those who despise Me, The Lord has said: You will have peace.' They have said to everyone who follows the stubbornness of his heart, 'No harm will come to you.'"
King James Version
They say still unto them that despise me, The LORD hath said (8765), Ye shall have peace; and they say unto every one that walketh after the imagination of his own heart, No evil shall come upon you.
They say still unto them that despise me, The LORD hath said (8765), Ye shall have peace; and they say unto every one that walketh after the imagination of his own heart, No evil shall come upon you.
Lexham English Bible
They are continually saying to those who disregard the word of Yahweh, 'Peace it will be to you,' and to ⌊each one⌋
They are continually saying to those who disregard the word of Yahweh, 'Peace it will be to you,' and to ⌊each one⌋
New American Standard Version
"They keep saying to those who despise Me, 'The Lord has said, "You will have peace"'; And as for everyone who walks in the stubbornness of his own heart, They say, 'Calamity will not come upon you.'
"They keep saying to those who despise Me, 'The Lord has said, "You will have peace"'; And as for everyone who walks in the stubbornness of his own heart, They say, 'Calamity will not come upon you.'
World English Bible
They say continually to those who despise me, Yahweh has said, You shall have peace; and to everyone who walks in the stubbornness of his own heart they say, No evil shall come on you.
They say continually to those who despise me, Yahweh has said, You shall have peace; and to everyone who walks in the stubbornness of his own heart they say, No evil shall come on you.