Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 22:26
02904
wə·hê·ṭal·tî
וְהֵֽטַלְתִּ֣י
And I will cast you out
Verb
0853
’ō·ṯə·ḵā,
אֹתְךָ֗
-
Accusative
0853
wə·’eṯ-
וְאֶֽת־
and
Accusative
0517
’im·mə·ḵā
אִמְּךָ֙
your mother
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
03205
yə·lā·ḏaṯ·ḵā,
יְלָדַ֔תְךָ
bore you
Verb
05921
‘al
עַ֚ל
into
Preposition
0776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֣רֶץ
country you
Noun
0312
’a·ḥe·reṯ,
אַחֶ֔רֶת
into another
Adjective
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
where
Particle
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
03205
yul·laḏ·tem
יֻלַּדְתֶּ֖ם
do born
Verb
08033
šām;
שָׁ֑ם
where
Adverb
08033
wə·šām
וְשָׁ֖ם
and there
Adverb
04191
tā·mū·ṯū.
תָּמֽוּתוּ׃
shall you die
Verb
Aleppo Codex
והטלתי אתך ואת אמך אשר ילדתך על הארץ אחרת אשר לא ילדתם שם ושם תמותו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהֵֽטַלְתִּ֣י אֹתְךָ֗ וְאֶֽת־אִמְּךָ֙ אֲשֶׁ֣ר יְלָדַ֔תְךָ עַ֚ל הָאָ֣רֶץ אַחֶ֔רֶת אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יֻלַּדְתֶּ֖ם שָׁ֑ם וְשָׁ֖ם תָּמֽוּתוּ׃
Masoretic Text (1524)
והטלתי אתך ואת אמך אשׁר ילדתך על הארץ אחרת אשׁר לא ילדתם שׁם ושׁם תמותו
Westminster Leningrad Codex
וְהֵֽטַלְתִּ֣י אֹתְךָ֗ וְאֶֽת־אִמְּךָ֙ אֲשֶׁ֣ר יְלָדַ֔תְךָ עַ֚ל הָאָ֣רֶץ אַחֶ֔רֶת אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יֻלַּדְתֶּ֖ם שָׁ֑ם וְשָׁ֖ם תָּמֽוּתוּ׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπορρίψω σὲ καὶ τὴν μητέρα σου τὴν τεκοῦσάν σε εἰς γῆν, οὗ οὐκ ἐτέχθης ἐκεῖ, καὶ ἐκεῖ ἀποθανεῖσθε·
Berean Study Bible
I will hurl you and the mother who gave you birth into another land, where neither of you were bornand there ... you both will die.
I will hurl you and the mother who gave you birth into another land, where neither of you were bornand there ... you both will die.
English Standard Version
I will hurl you and the mother who bore you into another country where you were not born and there you shall die
I will hurl you and the mother who bore you into another country where you were not born and there you shall die
Holman Christian Standard Version
I will hurl you and the mother who gave birth to you into another land, where neither of you were born, and there you will both die.
I will hurl you and the mother who gave birth to you into another land, where neither of you were born, and there you will both die.
King James Version
And I will cast thee out (8689), and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born (8795); and there shall ye die (8799).
And I will cast thee out (8689), and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born (8795); and there shall ye die (8799).
Lexham English Bible
And I will throw you and your mother who gave birth to you to another country where you were not born, and there you will die.
And I will throw you and your mother who gave birth to you to another country where you were not born, and there you will die.
New American Standard Version
"I will hurl you and your mother who bore you into another country where you were not born, and there you will die.
"I will hurl you and your mother who bore you into another country where you were not born, and there you will die.
World English Bible
I will cast you out, and your mother who bore you, into another country, where you were not born; and there you will die.
I will cast you out, and your mother who bore you, into another country, where you were not born; and there you will die.