Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 22:2
0559
wə·’ā·mar·tā
וְאָֽמַרְתָּ֙
And say
Verb
08085
šə·ma‘
שְׁמַ֣ע
Hear
Verb
01697
də·ḇar-
דְּבַר־
the word
Noun
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of the LORD
Noun
04428
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
O king
Noun
03063
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
Noun
03427
hay·yō·šêḇ
הַיֹּשֵׁ֖ב
that sit
Verb
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
03678
kis·sê
כִּסֵּ֣א
the throne
Noun
01732
ḏā·wiḏ;
דָוִ֑ד
of David
Noun
0859
’at·tāh
אַתָּ֤ה
you
Pronoun
05650
wa·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
וַעֲבָדֶ֙יךָ֙
and your servants
Noun
05971
wə·‘am·mə·ḵā,
וְעַמְּךָ֔
that your people
Noun
0935
hab·bā·’îm
הַבָּאִ֖ים
enter
Verb
08179
baš·šə·‘ā·rîm
בַּשְּׁעָרִ֥ים
gates
Noun
0428
hā·’êl·leh.
הָאֵֽלֶּה׃
in by these
Pronoun
0
s
ס
-
Aleppo Codex
ואמרת שמע דבר יהוה מלך יהודה הישב על כסא דוד אתה ועבדיך ועמך הבאים בשערים האלה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאָֽמַרְתָּ֙ שְׁמַ֣ע דְּבַר־יְהוָ֔ה מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה הַיֹּשֵׁ֖ב עַל־כִּסֵּ֣א דָוִ֑ד אַתָּ֤ה וַעֲבָדֶ֙יךָ֙ וְעַמְּךָ֔ הַבָּאִ֖ים בַּשְּׁעָרִ֥ים הָאֵֽלֶּה׃ ס
Masoretic Text (1524)
ואמרת שׁמע דבר יהוה מלך יהודה הישׁב על כסא דוד אתה ועבדיך ועמך הבאים בשׁערים האלה
Westminster Leningrad Codex
וְאָֽמַרְתָּ֙ שְׁמַ֣ע דְּבַר־יְהוָ֔ה מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה הַיֹּשֵׁ֖ב עַל־כִּסֵּ֣א דָוִ֑ד אַתָּ֤ה וַעֲבָדֶ֙יךָ֙ וְעַמְּךָ֔ הַבָּאִ֖ים בַּשְּׁעָרִ֥ים הָאֵֽלֶּה׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἐρεῖς ἄκουε λόγον κυρίου, βασιλεῦ Ιουδα ὁ καθήμενος ἐπὶ θρόνου Δαυιδ, σὺ καὶ ὁ οἶκός σου καὶ ὁ λαός σου καὶ οἱ εἰσπορευόμενοι ταῖς πύλαις ταύταις
Berean Study Bible
saying, 'Hear the word of the LORD, O king of Judah, who sits on the throne of Davidyou and your officials and your people who enter these gates.
saying, 'Hear the word of the LORD, O king of Judah, who sits on the throne of Davidyou and your officials and your people who enter these gates.
English Standard Version
and say Hear the word of the Lord O king of Judah who sits on the throne of David you and your servants and your people who enter these gates
and say Hear the word of the Lord O king of Judah who sits on the throne of David you and your servants and your people who enter these gates
Holman Christian Standard Version
You are to say: Hear the word of the Lord, king of Judah, you who sit on the throne of David - you, your officers, and your people who enter these gates.
You are to say: Hear the word of the Lord, king of Judah, you who sit on the throne of David - you, your officers, and your people who enter these gates.
King James Version
And say (8804), Hear the word of the LORD, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter in by these gates:
And say (8804), Hear the word of the LORD, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter in by these gates:
Lexham English Bible
And you must say, 'Hear the word of Yahweh, O king of Judah, who sits on the throne of David, you, and your servants, and your people who enter through these gates.
And you must say, 'Hear the word of Yahweh, O king of Judah, who sits on the throne of David, you, and your servants, and your people who enter through these gates.
New American Standard Version
and say, 'Hear the word of the Lord, O king of Judah, who sits on David's throne, you and your servants and your people who enter these gates.
and say, 'Hear the word of the Lord, O king of Judah, who sits on David's throne, you and your servants and your people who enter these gates.
World English Bible
Say, Hear the word of Yahweh, king of Judah, who sits on the throne of David, you, and your servants, and your people who enter in by these gates.
Say, Hear the word of Yahweh, king of Judah, who sits on the throne of David, you, and your servants, and your people who enter in by these gates.