Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 22:10
0408
’al-
אַל־
not
Adverb
01058
tiḇ·kū
תִּבְכּ֣וּ
do Weep
Verb
04191
lə·mêṯ,
לְמֵ֔ת
for the dead
Verb
0408
wə·’al-
וְאַל־
neither
Adverb
05110
tā·nu·ḏū
תָּנֻ֖דוּ
bemoan
Verb
0
lōw;
ל֑וֹ
to
Preposition
01058
bə·ḵū
בְּכ֤וּ
[But] weep
Verb
01058
ḇā·ḵōw
בָכוֹ֙
very
Verb
01980
la·hō·lêḵ,
לַֽהֹלֵ֔ךְ
for the one who goes
Verb
03588
kî
כִּ֣י
for
03808
lō
לֹ֤א
not
Adverb
07725
yā·šūḇ
יָשׁוּב֙
do he shall return
Verb
05750
‘ō·wḏ,
ע֔וֹד
more
07200
wə·rā·’āh
וְרָאָ֖ה
nor see
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0776
’e·reṣ
אֶ֥רֶץ
country
Noun
04138
mō·w·laḏ·tōw.
מוֹלַדְתּֽוֹ׃
his native
Noun
0
s
ס
-
Aleppo Codex
אל תבכו למת ואל תנדו לו בכו בכו להלך כי־לא ישוב עוד וראה את ארץ מולדתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אַל־תִּבְכּ֣וּ לְמֵ֔ת וְאַל־תָּנֻ֖דוּ לֹ֑ו בְּכ֤וּ בָכֹו֙ לַֽהֹלֵ֔ךְ כִּ֣י לֹ֤א יָשׁוּב֙ עֹ֔וד וְרָאָ֖ה אֶת־אֶ֥רֶץ מֹולַדְתֹּֽו׃ ס
Masoretic Text (1524)
אל תבכו למת ואל תנדו לו בכו בכו להלך כי לא ישׁוב עוד וראה את ארץ מולדתו
Westminster Leningrad Codex
אַל־תִּבְכּ֣וּ לְמֵ֔ת וְאַל־תָּנֻ֖דוּ לֹ֑ו בְּכ֤וּ בָכֹו֙ לַֽהֹלֵ֔ךְ כִּ֣י לֹ֤א יָשׁוּב֙ עֹ֔וד וְרָאָ֖ה אֶת־אֶ֥רֶץ מֹולַדְתֹּֽו׃ ס
Greek Septuagint
μὴ κλαίετε τὸν τεθνηκότα μηδὲ θρηνεῖτε αὐτόν· κλαύσατε κλαυθμῷ τὸν ἐκπορευόμενον, ὅτι οὐκ ἐπιστρέψει ἔτι καὶ οὐ μὴ ἴδῃ τὴν γῆν πατρίδος αὐτοῦ.
Berean Study Bible
Do not weep for the dead king; do not mourn his loss . Weep bitterly for the one who is exiled, for he will never return - to see - his native land.
Do not weep for the dead king; do not mourn his loss . Weep bitterly for the one who is exiled, for he will never return - to see - his native land.
English Standard Version
Weep not for him who is dead nor grieve for him but weep bitterly for him who goes away for he shall return no more to see his native land
Weep not for him who is dead nor grieve for him but weep bitterly for him who goes away for he shall return no more to see his native land
Holman Christian Standard Version
Do not weep for the dead do not mourn for him Weep bitterly for the one who has gone away, for he will never return again and see his native land.
Do not weep for the dead do not mourn for him Weep bitterly for the one who has gone away, for he will never return again and see his native land.
King James Version
Weep ye not for the dead (8801), neither bemoan him: but weep sore for him that goeth away (8802): for he shall return no more, nor see his native country.
Weep ye not for the dead (8801), neither bemoan him: but weep sore for him that goeth away (8802): for he shall return no more, nor see his native country.
Lexham English Bible
You must not weep for the dead person, and you must not show sympathy for him. Weep bitterly for the one who goes away, for he will not return, or see the land of his birth again.
You must not weep for the dead person, and you must not show sympathy for him. Weep bitterly for the one who goes away, for he will not return, or see the land of his birth again.
New American Standard Version
Do not weep for the dead or mourn for him, {But} weep continually for the one who goes away; For he will never return Or see his native land.
Do not weep for the dead or mourn for him, {But} weep continually for the one who goes away; For he will never return Or see his native land.
World English Bible
Don't weep for the dead, neither bemoan him; but weep bitterly for him who goes away; for he shall return no more, nor see his native country.
Don't weep for the dead, neither bemoan him; but weep bitterly for him who goes away; for he shall return no more, nor see his native country.