Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 19:9
0398
wə·ha·’ă·ḵal·tîm
וְהַֽאֲכַלְתִּ֞ים
And I will cause them to eat
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01320
bə·śar
בְּשַׂ֣ר
the flesh
Noun
01121
bə·nê·hem,
בְּנֵיהֶ֗ם
of their sons
Noun
0853
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
Accusative
01320
bə·śar
בְּשַׂ֣ר
the flesh
Noun
01323
bə·nō·ṯê·hem,
בְּנֹתֵיהֶ֔ם
of their daughters
Noun
0376
wə·’îš
וְאִ֥ישׁ
and every one
Noun
01320
bə·śar-
בְּשַׂר־
the flesh
Noun
07453
rê·‘ê·hū
רֵעֵ֖הוּ
of his friend
Noun
0398
yō·ḵê·lū;
יֹאכֵ֑לוּ
they shall eat
Verb
04692
bə·mā·ṣō·wr
בְּמָצוֹר֙
in the siege
Noun
04689
ū·ḇə·mā·ṣō·wq,
וּבְמָצ֔וֹק
and narrow place
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
with which
Particle
06693
yā·ṣî·qū
יָצִ֧יקוּ
shall straiten
Verb
0
lā·hem
לָהֶ֛ם
to them
Preposition
0341
’ō·yə·ḇê·hem
אֹיְבֵיהֶ֖ם
enemies
Noun
01245
ū·mə·ḇaq·šê
וּמְבַקְשֵׁ֥י
and they who seek
Verb
05315
nap̄·šām.
נַפְשָֽׁם׃
their lives
Noun
Aleppo Codex
והאכלתים את בשר בניהם ואת בשר בנתיהם ואיש בשר רעהו יאכלו במצור ובמצוק אשר יציקו להם איביהם ומבקשי נפשם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהַֽאֲכַלְתִּ֞ים אֶת־בְּשַׂ֣ר בְּנֵיהֶ֗ם וְאֵת֙ בְּשַׂ֣ר בְּנֹתֵיהֶ֔ם וְאִ֥ישׁ בְּשַׂר־רֵעֵ֖הוּ יֹאכֵ֑לוּ בְּמָצֹור֙ וּבְמָצֹ֔וק אֲשֶׁ֙ר יָצִ֧יקוּ לָהֶ֛ם אֹיְבֵיהֶ֖ם וּמְבַקְשֵׁ֥י נַפְשָֽׁם׃
Masoretic Text (1524)
והאכלתים את בשׂר בניהם ואת בשׂר בנתיהם ואישׁ בשׂר רעהו יאכלו במצור ובמצוק אשׁר יציקו להם איביהם ומבקשׁי נפשׁם
Westminster Leningrad Codex
וְהַֽאֲכַלְתִּ֞ים אֶת־בְּשַׂ֣ר בְּנֵיהֶ֗ם וְאֵת֙ בְּשַׂ֣ר בְּנֹתֵיהֶ֔ם וְאִ֥ישׁ בְּשַׂר־רֵעֵ֖הוּ יֹאכֵ֑לוּ בְּמָצֹור֙ וּבְמָצֹ֔וק אֲשֶׁ֙ר יָצִ֧יקוּ לָהֶ֛ם אֹיְבֵיהֶ֖ם וּמְבַקְשֵׁ֥י נַפְשָֽׁם׃
Greek Septuagint
καὶ ἔδονται τὰς σάρκας τῶν υἱῶν αὐτῶν καὶ τὰς σάρκας τῶν θυγατέρων αὐτῶν, καὶ ἕκαστος τὰς σάρκας τοῦ πλησίον αὐτοῦ ἔδονται ἐν τῇ περιοχῇ καὶ ἐν τῇ πολιορκίᾳ, ᾗ πολιορκήσουσιν αὐτοὺς οἱ ἐχθροὶ αὐτῶν.
Berean Study Bible
I will make them eat - the flesh of their sons and daughters, and they will eat one another''s flesh in the siege and distress - inflicted on them by their enemies who seek their lives.'
I will make them eat - the flesh of their sons and daughters, and they will eat one another''s flesh in the siege and distress - inflicted on them by their enemies who seek their lives.'
English Standard Version
And I will make them eat the flesh of their sons and their daughters and everyone shall eat the flesh of his neighbor in the siege and in the distress with which their enemies and those who seek their life afflict them
And I will make them eat the flesh of their sons and their daughters and everyone shall eat the flesh of his neighbor in the siege and in the distress with which their enemies and those who seek their life afflict them
Holman Christian Standard Version
I will make them eat the flesh of their sons and their daughters, and they will eat each other's flesh in the siege and distress that their enemies, those who want to take their life, inflict on them.
I will make them eat the flesh of their sons and their daughters, and they will eat each other's flesh in the siege and distress that their enemies, those who want to take their life, inflict on them.
King James Version
And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege and straitness, wherewith their enemies (8802), and they that seek their lives, shall straiten them.
And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege and straitness, wherewith their enemies (8802), and they that seek their lives, shall straiten them.
Lexham English Bible
And I will cause them to eat the flesh of their sons, and the flesh of their daughters, and each one will eat the flesh of his neighbor in the siege and in the distress which their enemies and those who seek their life inflict on them."'
And I will cause them to eat the flesh of their sons, and the flesh of their daughters, and each one will eat the flesh of his neighbor in the siege and in the distress which their enemies and those who seek their life inflict on them."'
New American Standard Version
"I will make them eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they will eat one another's flesh in the siege and in the distress with which their enemies and those who seek their life will distress them."'
"I will make them eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they will eat one another's flesh in the siege and in the distress with which their enemies and those who seek their life will distress them."'
World English Bible
I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters; and they shall eat everyone the flesh of his friend, in the siege and in the distress, with which their enemies, and those who seek their life, shall distress them.
I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters; and they shall eat everyone the flesh of his friend, in the siege and in the distress, with which their enemies, and those who seek their life, shall distress them.