Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 19:7
01238
ū·ḇaq·qō·ṯî
וּ֠בַקֹּתִי
and I will make void
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
06098
‘ă·ṣaṯ
עֲצַ֨ת
the counsel
Noun
03063
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֤ה
of Judah
Noun
03389
wî·rū·šā·lim
וִירוּשָׁלִַ֙ם֙
Jerusalem
Noun
04725
bam·mā·qō·wm
בַּמָּק֣וֹם
place
Noun
02088
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
in this
Pronoun
05307
wə·hip·pal·tîm
וְהִפַּלְתִּ֤ים
and I will cause them to fall
Verb
02719
ba·ḥe·reḇ
בַּחֶ֙רֶב֙
by the sword
Noun
06440
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Noun
0341
’ō·yə·ḇê·hem,
אֹֽיְבֵיהֶ֔ם
their enemies
Noun
03027
ū·ḇə·yaḏ
וּבְיַ֖ד
and by the hands
Noun
01245
mə·ḇaq·šê
מְבַקְשֵׁ֣י
of those who seek
Verb
05315
nap̄·šām;
נַפְשָׁ֑ם
their lives
Noun
05414
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֤י
and will I give
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05038
niḇ·lā·ṯām
נִבְלָתָם֙
their carcasses
Noun
03978
lə·ma·’ă·ḵāl,
לְמַֽאֲכָ֔ל
to be food
Noun
05775
lə·‘ō·wp̄
לְע֥וֹף
for the birds
Noun
08064
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֖יִם
of the heaven
Noun
0929
ū·lə·ḇe·hĕ·maṯ
וּלְבֶהֱמַ֥ת
for the beasts
Noun
0776
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
of the earth
Noun
Aleppo Codex
ובקתי את עצת יהודה וירושלם במקום הזה והפלתים בחרב לפני איביהם וביד מבקשי נפשם ונתתי את נבלתם למאכל לעוף השמים ולבהמת הארץ
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּ֠בַקֹּתִי אֶת־עֲצַ֨ת יְהוּדָ֤ה וִירוּשָׁלִַ֙ם֙ בַּמָּקֹ֣ום הַזֶּ֔ה וְהִפַּלְתִּ֤ים בַּחֶ֙רֶב֙ לִפְנֵ֣י אֹֽיְבֵיהֶ֔ם וּבְיַ֖ד מְבַקְשֵׁ֣י נַפְשָׁ֑ם וְנָתַתִּ֤י אֶת־נִבְלָתָם֙ לְמַֽאֲכָ֔ל לְעֹ֥וף הַשָּׁמַ֖יִם וּלְבֶהֱמַ֥ת הָאָֽרֶץ׃
Masoretic Text (1524)
ובקתי את עצת יהודה וירושׁלם במקום הזה והפלתים בחרב לפני איביהם וביד מבקשׁי נפשׁם ונתתי את נבלתם למאכל לעוף השׁמים ולבהמת הארץ
Westminster Leningrad Codex
וּ֠בַקֹּתִי אֶת־עֲצַ֨ת יְהוּדָ֤ה וִירוּשָׁלִַ֙ם֙ בַּמָּקֹ֣ום הַזֶּ֔ה וְהִפַּלְתִּ֤ים בַּחֶ֙רֶב֙ לִפְנֵ֣י אֹֽיְבֵיהֶ֔ם וּבְיַ֖ד מְבַקְשֵׁ֣י נַפְשָׁ֑ם וְנָתַתִּ֤י אֶת־נִבְלָתָם֙ לְמַֽאֲכָ֔ל לְעֹ֥וף הַשָּׁמַ֖יִם וּלְבֶהֱמַ֥ת הָאָֽרֶץ׃
Greek Septuagint
καὶ σφάξω τὴν βουλὴν Ιουδα καὶ τὴν βουλὴν Ιερουσαλημ ἐν τῷ τόπῳ τούτῳ καὶ καταβαλῶ αὐτοὺς ἐν μαχαίρᾳ ἐναντίον τῶν ἐχθρῶν αὐτῶν καὶ ἐν χερσὶν τῶν ζητούντων τὰς ψυχὰς αὐτῶν καὶ δώσω τοὺς νεκροὺς αὐτῶν εἰς βρῶσιν τοῖς πετεινοῖς τοῦ οὐρανοῦ καὶ τοῖς θηρίοις τῆς γῆς.
Berean Study Bible
And in this place I will ruin - the plans of Judah and Jerusalem. I will make them fall by the sword before their enemies, by the hands of those who seek their lives, and I will give - their carcasses as food to the birds of the air and the beasts of the earth.
And in this place I will ruin - the plans of Judah and Jerusalem. I will make them fall by the sword before their enemies, by the hands of those who seek their lives, and I will give - their carcasses as food to the birds of the air and the beasts of the earth.
English Standard Version
And in this place I will make void the plans of Judah and Jerusalem and will cause their people to fall by the sword before their enemies and by the hand of those who seek their life I will give their dead bodies for food to the birds of the air and to the beasts of the earth
And in this place I will make void the plans of Judah and Jerusalem and will cause their people to fall by the sword before their enemies and by the hand of those who seek their life I will give their dead bodies for food to the birds of the air and to the beasts of the earth
Holman Christian Standard Version
I will spoil the plans of Judah and Jerusalem in this place. I will make them fall by the sword before their enemies, by the hand of those who want to take their life. I will provide their corpses as food for the birds of the sky and for the wild animals of the land.
I will spoil the plans of Judah and Jerusalem in this place. I will make them fall by the sword before their enemies, by the hand of those who want to take their life. I will provide their corpses as food for the birds of the sky and for the wild animals of the land.
King James Version
And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies (8802), and by the hands of them that seek their lives: and their carcases will I give to be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth.
And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies (8802), and by the hands of them that seek their lives: and their carcases will I give to be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth.
Lexham English Bible
And I will lay waste the plans of Judah and Jerusalem in this place, and I will bring them to ruin by the sword ⌊before⌋
And I will lay waste the plans of Judah and Jerusalem in this place, and I will bring them to ruin by the sword ⌊before⌋
New American Standard Version
"I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place, and I will cause them to fall by the sword before their enemies and by the hand of those who seek their life; and I will give over their carcasses as food for the birds of the sky and the beasts of the earth.
"I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place, and I will cause them to fall by the sword before their enemies and by the hand of those who seek their life; and I will give over their carcasses as food for the birds of the sky and the beasts of the earth.
World English Bible
I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of those who seek their life: and their dead bodies will I give to be food for the birds of the sky, and for the animals of the earth.
I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of those who seek their life: and their dead bodies will I give to be food for the birds of the sky, and for the animals of the earth.