Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 18:18
0559
way·yō·mə·rū,
וַיֹּאמְר֗וּ
Then said
Verb
01980
lə·ḵū
לְכ֨וּ
Come
Verb
02803
wə·naḥ·šə·ḇāh
וְנַחְשְׁבָ֣ה
and let us devise
Verb
05921
‘al-
עַֽל־
against
Preposition
03414
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָהוּ֮
Jeremiah
Noun
04284
ma·ḥă·šā·ḇō·wṯ
מַחֲשָׁבוֹת֒
devices
Noun
03588
kî
כִּי֩
for
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
06
ṯō·ḇaḏ
תֹאבַ֨ד
do perish
Verb
08451
tō·w·rāh
תּוֹרָ֜ה
the law
Noun
03548
mik·kō·hên,
מִכֹּהֵ֗ן
to the priest
Noun
06098
wə·‘ê·ṣāh
וְעֵצָה֙
nor counsel
Noun
02450
mê·ḥā·ḵām,
מֵֽחָכָ֔ם
to the sage
Adjective
01697
wə·ḏā·ḇār
וְדָבָ֖ר
nor the word
Noun
05030
min·nā·ḇî;
מִנָּבִ֑יא
to the prophet
Noun
01980
lə·ḵū
לְכוּ֙
Come
Verb
05221
wə·nak·kê·hū
וְנַכֵּ֣הוּ
and let us strike
Verb
03956
ḇal·lā·šō·wn,
בַלָּשׁ֔וֹן
at him with [our] tongue
Noun
0408
wə·’al-
וְאַל־
and let us not
Adverb
07181
naq·šî·ḇāh
נַקְשִׁ֖יבָה
do give heed
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
03605
kāl-
כָּל־
any
Noun
01697
də·ḇā·rāw.
דְּבָרָֽיו׃
of his words
Noun
Aleppo Codex
ויאמרו לכו ונחשבה על ירמיהו מחשבות כי־לא תאבד תורה מכהן ועצה מחכם ודבר מנביא לכו ונכהו בלשון ואל נקשיבה אל כל דבריו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאמְר֗וּ לְכ֨וּ וְנַחְשְׁבָ֣ה עַֽל־יִרְמְיָהוּ֮ מַחֲשָׁבֹות֒ כִּי֩ לֹא־תֹאבַ֙ד תֹּורָ֜ה מִכֹּהֵ֗ן וְעֵצָה֙ מֵֽחָכָ֔ם וְדָבָ֖ר מִנָּבִ֑יא לְכוּ֙ וְנַכֵּ֣הוּ בַלָּשֹׁ֔ון וְאַל־נַקְשִׁ֖יבָה אֶל־כָּל־דְּבָרָֽיו׃
Masoretic Text (1524)
ויאמרו לכו ונחשׁבה על ירמיהו מחשׁבות כי לא תאבד תורה מכהן ועצה מחכם ודבר מנביא לכו ונכהו בלשׁון ואל נקשׁיבה אל כל דבריו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְר֗וּ לְכ֨וּ וְנַחְשְׁבָ֣ה עַֽל־יִרְמְיָהוּ֮ מַחֲשָׁבֹות֒ כִּי֩ לֹא־תֹאבַ֙ד תֹּורָ֜ה מִכֹּהֵ֗ן וְעֵצָה֙ מֵֽחָכָ֔ם וְדָבָ֖ר מִנָּבִ֑יא לְכוּ֙ וְנַכֵּ֣הוּ בַלָּשֹׁ֔ון וְאַל־נַקְשִׁ֖יבָה אֶל־כָּל־דְּבָרָֽיו׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπαν δεῦτε λογισώμεθα ἐπὶ Ιερεμιαν λογισμόν, ὅτι οὐκ ἀπολεῖται νόμος ἀπὸ ἱερέως καὶ βουλὴ ἀπὸ συνετοῦ καὶ λόγος ἀπὸ προφήτου· δεῦτε καὶ πατάξωμεν αὐτὸν ἐν γλώσσῃ καὶ ἀκουσόμεθα πάντας τοὺς λόγους αὐτοῦ. —
Berean Study Bible
Then some said, "Come, let us make plans ... against Jeremiah, for the law will never be lost to the priest, or counsel to the wise, or an oracle to the prophet. Come, let us denounce ... him and pay no heed to any of his words."
Then some said, "Come, let us make plans ... against Jeremiah, for the law will never be lost to the priest, or counsel to the wise, or an oracle to the prophet. Come, let us denounce ... him and pay no heed to any of his words."
English Standard Version
Then they said Come let us make plots against Jeremiah for the law shall not perish from the priest nor counsel from the wise nor the word from the prophet Come let us strike him with the tongue and let us not pay attention to any of his words
Then they said Come let us make plots against Jeremiah for the law shall not perish from the priest nor counsel from the wise nor the word from the prophet Come let us strike him with the tongue and let us not pay attention to any of his words
Holman Christian Standard Version
Then certain ones said, "Come, let's make plans against Jeremiah, for instruction will never be lost from the priest, or counsel from the wise, or an oracle from the prophet. Come, let's denounce him and pay no attention to all his words."
Then certain ones said, "Come, let's make plans against Jeremiah, for instruction will never be lost from the priest, or counsel from the wise, or an oracle from the prophet. Come, let's denounce him and pay no attention to all his words."
King James Version
Then said they, Come (8798), and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come (8798), and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.
Then said they, Come (8798), and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come (8798), and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.
Lexham English Bible
Then they said, "Come and let us plan plans against Jeremiah, for instruction will not be lost from the priest, nor advice from the wise man, nor the word from the prophet. Come and ⌊let us bring charges against him⌋
Then they said, "Come and let us plan plans against Jeremiah, for instruction will not be lost from the priest, nor advice from the wise man, nor the word from the prophet. Come and ⌊let us bring charges against him⌋
New American Standard Version
Then they said, "Come and let us devise plans against Jeremiah. Surely the law is not going to be lost to the priest, nor counsel to the sage, nor the {divine} word to the prophet! Come on and let us strike at him with {our} tongue, and let us give no heed to any of his words."
Then they said, "Come and let us devise plans against Jeremiah. Surely the law is not going to be lost to the priest, nor counsel to the sage, nor the {divine} word to the prophet! Come on and let us strike at him with {our} tongue, and let us give no heed to any of his words."
World English Bible
Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.
Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.