Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 17:22
03808
wə·lō-
וְלֹא־
Neither
Adverb
03318
ṯō·w·ṣî·’ū
תוֹצִ֨יאוּ
carry forth
Verb
04853
maś·śā
מַשָּׂ֤א
a burden
Noun
01004
mib·bāt·tê·ḵem
מִבָּֽתֵּיכֶם֙
out of your houses
Noun
03117
bə·yō·wm
בְּי֣וֹם
on the day
Noun
07676
haš·šab·bāṯ,
הַשַּׁבָּ֔ת
Sabbath
Noun
03605
wə·ḵāl
וְכָל־
and you any
Noun
04399
mə·lā·ḵāh
מְלָאכָ֖ה
work
Noun
03808
lō
לֹ֣א
neither
Adverb
06213
ṯa·‘ă·śū;
תַֽעֲשׂ֑וּ
do
Verb
06942
wə·qid·daš·tem
וְקִדַּשְׁתֶּם֙
but hallow
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03117
yō·wm
י֣וֹם
day you
Noun
07676
haš·šab·bāṯ,
הַשַּׁבָּ֔ת
the Sabbath
Noun
0834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Particle
06680
ṣiw·wî·ṯî
צִוִּ֖יתִי
I commanded
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem.
אֲבוֹתֵיכֶֽם׃
your fathers
Noun
Aleppo Codex
ולא תוציאו משא מבתיכם ביום השבת וכל מלאכה לא תעשו וקדשתם את יום השבת כאשר צויתי את אבותיכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלֹא־תֹוצִ֨יאוּ מַשָּׂ֤א מִבָּֽתֵּיכֶם֙ בְּיֹ֣ום הַשַּׁבָּ֔ת וְכָל־מְלָאכָ֖ה לֹ֣א תַֽעֲשׂ֑וּ וְקִדַּשְׁתֶּם֙ אֶת־יֹ֣ום הַשַּׁבָּ֔ת כַּאֲשֶׁ֥ר צִוִּ֖יתִי אֶת־אֲבֹותֵיכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ולא תוציאו משׂא מבתיכם ביום השׁבת וכל מלאכה לא תעשׂו וקדשׁתם את יום השׁבת כאשׁר צויתי את אבותיכם
Westminster Leningrad Codex
וְלֹא־תֹוצִ֨יאוּ מַשָּׂ֤א מִבָּֽתֵּיכֶם֙ בְּיֹ֣ום הַשַּׁבָּ֔ת וְכָל־מְלָאכָ֖ה לֹ֣א תַֽעֲשׂ֑וּ וְקִדַּשְׁתֶּם֙ אֶת־יֹ֣ום הַשַּׁבָּ֔ת כַּאֲשֶׁ֥ר צִוִּ֖יתִי אֶת־אֲבֹותֵיכֶֽם׃
Greek Septuagint
καί μή ἐκφέρω βάσταγμα ἐκ οἰκία σύ ἐν ὁ ἡμέρα ὁ σάββατον καί πᾶς ἔργον οὐ ποιέω ἁγιάζω ὁ ἡμέρα ὁ σάββατον καθώς ἐντέλλομαι ὁ πατήρ σύ καί οὐ ἀκούω καί οὐ κλίνω ὁ οὖς αὐτός
Berean Study Bible
You must not carry a load out of your houses or do any work on the Sabbath day, ... but you must keep - the Sabbath day{holy}, just as I commanded - your forefathers.
You must not carry a load out of your houses or do any work on the Sabbath day, ... but you must keep - the Sabbath day{holy}, just as I commanded - your forefathers.
English Standard Version
And do not carry a burden out of your houses on the Sabbath or do any work but keep the Sabbath day holy as I commanded your fathers
And do not carry a burden out of your houses on the Sabbath or do any work but keep the Sabbath day holy as I commanded your fathers
Holman Christian Standard Version
You must not carry a load out of your houses on the Sabbath day or do any work, but you must consecrate the Sabbath day, just as I commanded your ancestors.
You must not carry a load out of your houses on the Sabbath day or do any work, but you must consecrate the Sabbath day, just as I commanded your ancestors.
King James Version
Neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day, neither do ye any work, but hallow ye the sabbath day, as I commanded your fathers.
Neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day, neither do ye any work, but hallow ye the sabbath day, as I commanded your fathers.
Lexham English Bible
And you must not carry a burden from your houses on the day of the Sabbath, and you must not do any work. But you must declare holy the day of Sabbath, just as I commanded your ancestors.
And you must not carry a burden from your houses on the day of the Sabbath, and you must not do any work. But you must declare holy the day of Sabbath, just as I commanded your ancestors.
New American Standard Version
"You shall not bring a load out of your houses on the sabbath day nor do any work, but keep the sabbath day holy, as I commanded your forefathers.
"You shall not bring a load out of your houses on the sabbath day nor do any work, but keep the sabbath day holy, as I commanded your forefathers.
World English Bible
neither carry forth a burden out of your houses on the Sabbath day holy, neither do any work: but make the Sabbath day, as I commanded your fathers.
neither carry forth a burden out of your houses on the Sabbath day holy, neither do any work: but make the Sabbath day, as I commanded your fathers.