Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 14:3
0117
wə·’ad·di·rê·hem,
וְאַדִּ֣רֵיהֶ֔ם
And their nobles
Adjective
07971
šā·lə·ḥū
שָׁלְח֥וּ
have sent
Verb
0
[ṣə·‘ō·w·rê·hem
[צְעֹורֵיהֶם
-
0
ḵ]
כ]
-
06810
(ṣə·‘î·rê·hem
(צְעִירֵיהֶ֖ם
their little ones
Adjective
0
q)
ק)
-
04325
lam·mā·yim;
לַמָּ֑יִם
for water
Noun
0935
bā·’ū
בָּ֣אוּ
they came
Verb
05921
‘al-
עַל־
to
Preposition
01356
gê·ḇîm
גֵּבִ֞ים
the pits
Noun
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
04672
mā·ṣə·’ū
מָ֣צְאוּ
do found
Verb
04325
ma·yim,
מַ֗יִם
water
Noun
07725
šā·ḇū
שָׁ֤בוּ
they returned
Verb
03627
ḵə·lê·hem
כְלֵיהֶם֙
with their vessels
Noun
07387
rê·qām,
רֵיקָ֔ם
empty
Adverb
0954
bō·šū
בֹּ֥שׁוּ
they were ashamed
Verb
03637
wə·hā·ḵə·lə·mū
וְהָכְלְמ֖וּ
and confounded
Verb
02645
wə·ḥā·p̄ū
וְחָפ֥וּ
and covered
Verb
07218
rō·šām.
רֹאשָֽׁם׃
their heads
Noun
Aleppo Codex
ואדריהם שלחו צעוריהם למים באו על גבים לא מצאו מים שבו כליהם ריקם בשו־והכלמו וחפו ראשם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאַדִּ֣רֵיהֶ֔ם שָׁלְח֥וּ צעוריהם לַמָּ֑יִם בָּ֣אוּ עַל־גֵּבִ֞ים לֹא־מָ֣צְאוּ מַ֗יִם שָׁ֤בוּ כְלֵיהֶם֙ רֵיקָ֔ם בֹּ֥שׁוּ וְהָכְלְמ֖וּ וְחָפ֥וּ רֹאשָֽׁם׃
Masoretic Text (1524)
ואדריהם שׁלחו צעוריהם למים באו על גבים לא מצאו מים שׁבו כליהם ריקם בשׁו והכלמו וחפו ראשׁם
Westminster Leningrad Codex
וְאַדִּ֣רֵיהֶ֔ם שָׁלְח֥וּ צעוריהם לַמָּ֑יִם בָּ֣אוּ עַל־גֵּבִ֞ים לֹא־מָ֣צְאוּ מַ֗יִם שָׁ֤בוּ כְלֵיהֶם֙ רֵיקָ֔ם בֹּ֥שׁוּ וְהָכְלְמ֖וּ וְחָפ֥וּ רֹאשָֽׁם׃
Greek Septuagint
καὶ οἱ μεγιστᾶνες αὐτῆς ἀπέστειλαν τοὺς νεωτέρους αὐτῶν ἐφ᾿ ὕδωρ· ἤλθοσαν ἐπὶ τὰ φρέατα καὶ οὐχ εὕροσαν ὕδωρ καὶ ἀπέστρεψαν τὰ ἀγγεῖα αὐτῶν κενά.
Berean Study Bible
The nobles send their servants for water; they go to the cisterns, but find no water; their jars return empty. They are ashamed and humiliated; they cover their heads.
The nobles send their servants for water; they go to the cisterns, but find no water; their jars return empty. They are ashamed and humiliated; they cover their heads.
English Standard Version
Her nobles send their servants for water they come to the cisterns they find no water they return with their vessels empty they are ashamed and confounded and cover their heads
Her nobles send their servants for water they come to the cisterns they find no water they return with their vessels empty they are ashamed and confounded and cover their heads
Holman Christian Standard Version
Their nobles send their servants for water They go to the cisterns; they find no water; their containers return empty. They are ashamed and humiliated they cover their heads.
Their nobles send their servants for water They go to the cisterns; they find no water; their containers return empty. They are ashamed and humiliated they cover their heads.
King James Version
And their nobles have sent their little ones to the waters: they came to the pits (8676), and found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded (8717), and covered their heads.
And their nobles have sent their little ones to the waters: they came to the pits (8676), and found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded (8717), and covered their heads.
Lexham English Bible
And their nobles send their servants for water. They come to the pits, they find no water. They return with their vessels ⌊empty⌋. They are ashamed, and they are confounded, and they cover their heads.
And their nobles send their servants for water. They come to the pits, they find no water. They return with their vessels ⌊empty⌋. They are ashamed, and they are confounded, and they cover their heads.
New American Standard Version
"Their nobles have sent their servants for water; They have come to the cisterns and found no water. They have returned with their vessels empty; They have been put to shame and humiliated, And they cover their heads.
"Their nobles have sent their servants for water; They have come to the cisterns and found no water. They have returned with their vessels empty; They have been put to shame and humiliated, And they cover their heads.
World English Bible
Their nobles send their little ones to the waters: they come to the cisterns, and find no water; they return with their vessels empty; they are disappointed and confounded, and cover their heads.
Their nobles send their little ones to the waters: they come to the cisterns, and find no water; they return with their vessels empty; they are disappointed and confounded, and cover their heads.