Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 14:12
03588
kî
כִּ֣י
When
06684
yā·ṣu·mū,
יָצֻ֗מוּ
they fast
Verb
0369
’ê·nen·nî
אֵינֶ֤נִּי
I will
Particle
08085
šō·mê·a‘
שֹׁמֵ֙עַ֙
hear
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
07440
rin·nā·ṯām,
רִנָּתָ֔ם
their cry
Noun
03588
wə·ḵî
וְכִ֧י
when
05927
ya·‘ă·lū
יַעֲל֛וּ
they offer
Verb
05930
‘ō·lāh
עֹלָ֥ה
burnt offering
Noun
04503
ū·min·ḥāh
וּמִנְחָ֖ה
and an offering
Noun
0369
’ê·nen·nî
אֵינֶ֣נִּי
I will
Particle
07521
rō·ṣām;
רֹצָ֑ם
accept
Verb
03588
kî,
כִּ֗י
but
02719
ba·ḥe·reḇ
בַּחֶ֙רֶב֙
of them by the sword
Noun
07458
ū·ḇā·rā·‘āḇ
וּבָרָעָ֣ב
and by the famine
Noun
01698
ū·ḇad·de·ḇer,
וּבַדֶּ֔בֶר
and by the pestilence
Noun
0595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֖י
I [am]
Pronoun
03615
mə·ḵal·leh
מְכַלֶּ֥ה
will consume
Verb
0853
’ō·w·ṯām.
אוֹתָֽם׃
-
Accusative
0
s
ס
-
Aleppo Codex
כי יצמו אינני שמע אל רנתם וכי יעלו עלה ומנחה אינני רצם כי בחרב וברעב ובדבר אנכי מכלה אותם {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י יָצֻ֗מוּ אֵינֶ֤נִּי שֹׁמֵ֙עַ֙ אֶל־רִנָּתָ֔ם וְכִ֧י יַעֲל֛וּ עֹלָ֥ה וּמִנְחָ֖ה אֵינֶ֣נִּי רֹצָ֑ם כִּ֗י בַּחֶ֙רֶב֙ וּבָרָעָ֣ב וּבַדֶּ֔בֶר אָנֹכִ֖י מְכַלֶּ֥ה אֹותָֽם׃ ס
Masoretic Text (1524)
כי יצמו אינני שׁמע אל רנתם וכי יעלו עלה ומנחה אינני רצם כי בחרב וברעב ובדבר אנכי מכלה אותם
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י יָצֻ֗מוּ אֵינֶ֤נִּי שֹׁמֵ֙עַ֙ אֶל־רִנָּתָ֔ם וְכִ֧י יַעֲל֛וּ עֹלָ֥ה וּמִנְחָ֖ה אֵינֶ֣נִּי רֹצָ֑ם כִּ֗י בַּחֶ֙רֶב֙ וּבָרָעָ֣ב וּבַדֶּ֔בֶר אָנֹכִ֖י מְכַלֶּ֥ה אֹותָֽם׃ ס
Greek Septuagint
ὅτι ἐὰν νηστεύσωσιν, οὐκ εἰσακούσομαι τῆς δεήσεως αὐτῶν, καὶ ἐὰν προσενέγκωσιν ὁλοκαυτώματα καὶ θυσίας, οὐκ εὐδοκήσω ἐν αὐτοῖς, ὅτι ἐν μαχαίρᾳ καὶ ἐν λιμῷ καὶ ἐν θανάτῳ ἐγὼ συντελέσω αὐτούς.
Berean Study Bible
Although they may fast, I will not listen to ... their cry; although they may offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, will finish them off - by sword and famine and plague."
Although they may fast, I will not listen to ... their cry; although they may offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, will finish them off - by sword and famine and plague."
English Standard Version
Though they fast I will not hear their cry and though they offer burnt offering and grain offering I will not accept them But I will consume them by the sword by famine and by pestilence
Though they fast I will not hear their cry and though they offer burnt offering and grain offering I will not accept them But I will consume them by the sword by famine and by pestilence
Holman Christian Standard Version
If they fast, I will not hear their cry of despair. If they offer burnt offering and grain offering, I will not accept them. Rather, I will finish them off by sword, famine, and plague."
If they fast, I will not hear their cry of despair. If they offer burnt offering and grain offering, I will not accept them. Rather, I will finish them off by sword, famine, and plague."
King James Version
When they fast (8799), I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and an oblation, I will not accept them: but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.
When they fast (8799), I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and an oblation, I will not accept them: but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.
Lexham English Bible
Although they fast, I am not listening to their cry of entreaty. And although they present burnt offering and grain offering, I am not favorable to them. But by the sword, and by the famine, and by the plague, I am about to destroy them."
Although they fast, I am not listening to their cry of entreaty. And although they present burnt offering and grain offering, I am not favorable to them. But by the sword, and by the famine, and by the plague, I am about to destroy them."
New American Standard Version
"When they fast, I am not going to listen to their cry; and when they offer burnt offering and grain offering, I am not going to accept them. Rather I am going to make an end of them by the sword, famine and pestilence."
"When they fast, I am not going to listen to their cry; and when they offer burnt offering and grain offering, I am not going to accept them. Rather I am going to make an end of them by the sword, famine and pestilence."
World English Bible
When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and meal offering, I will not accept them; but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.
When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and meal offering, I will not accept them; but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.