Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 11:7
03588
kî
כִּי֩
For
05749
hā·‘êḏ
הָעֵ֨ד
protesting
Verb
05749
ha·‘i·ḏō·ṯî
הַעִדֹ֜תִי
protested
Verb
01
ba·’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem,
בַּאֲבֽוֹתֵיכֶ֗ם
to your fathers
Noun
03117
bə·yō·wm
בְּיוֹם֩
in the day
Noun
05927
ha·‘ă·lō·w·ṯî
הַעֲלוֹתִ֨י
[that] I brought them up
Verb
0853
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֜ם
-
Accusative
0776
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֤רֶץ
out of the land
Noun
04714
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֙יִם֙
of Egypt
Noun
05704
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and to
Preposition
03117
hay·yō·wm
הַיּ֣וֹם
[even] day
Noun
02088
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Pronoun
07925
haš·kêm
הַשְׁכֵּ֥ם
swelling early
Verb
05749
wə·hā·‘êḏ
וְהָעֵ֖ד
and protesting
Verb
0559
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Verb
08085
šim·‘ū
שִׁמְע֖וּ
Obey
Verb
06963
bə·qō·w·lî.
בְּקוֹלִֽי׃
to My voice
Noun
Aleppo Codex
כי העד העדתי באבותיכם ביום העלותי אותם מארץ מצרים ועד היום הזה השכם והעד לאמר שמעו בקולי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּי֩ הָעֵ֙ד הַעִדֹ֜תִי בַּאֲבֹֽותֵיכֶ֗ם בְּיֹום֩ הַעֲלֹותִ֙י אֹותָ֜ם מֵאֶ֤רֶץ מִצְרַ֙יִם֙ וְעַד־הַיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה הַשְׁכֵּ֥ם וְהָעֵ֖ד לֵאמֹ֑ר שִׁמְע֖וּ בְּקֹולִֽי׃
Masoretic Text (1524)
כי העד העדתי באבותיכם ביום העלותי אותם מארץ מצרים ועד היום הזה השׁכם והעד לאמר שׁמעו בקולי
Westminster Leningrad Codex
כִּי֩ הָעֵ֙ד הַעִדֹ֜תִי בַּאֲבֹֽותֵיכֶ֗ם בְּיֹום֩ הַעֲלֹותִ֙י אֹותָ֜ם מֵאֶ֤רֶץ מִצְרַ֙יִם֙ וְעַד־הַיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה הַשְׁכֵּ֥ם וְהָעֵ֖ד לֵאמֹ֑ר שִׁמְע֖וּ בְּקֹולִֽי׃
Berean Study Bible
For from the time I brought your fathers - out of the land of Egypt until today ..., I strongly warned them ... again and again ..., saying, 'Obey My voice.'
For from the time I brought your fathers - out of the land of Egypt until today ..., I strongly warned them ... again and again ..., saying, 'Obey My voice.'
English Standard Version
For I solemnly warned your fathers when I brought them up out of the land of Egypt warning them persistently even to this day saying Obey my voice
For I solemnly warned your fathers when I brought them up out of the land of Egypt warning them persistently even to this day saying Obey my voice
Holman Christian Standard Version
For I strongly warned your ancestors when I brought them out of the land of Egypt until today, warning them time and time again, 'Obey My voice.'
For I strongly warned your ancestors when I brought them out of the land of Egypt until today, warning them time and time again, 'Obey My voice.'
King James Version
For I earnestly protested unto your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even unto this day, rising early and protesting (8687), saying (8800), Obey my voice.
For I earnestly protested unto your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even unto this day, rising early and protesting (8687), saying (8800), Obey my voice.
Lexham English Bible
for I solemnly admonished your ancestors in the day of my leading them out from the land of Egypt and up to this day, ⌊admonishing persistently⌋⌊saying⌋
for I solemnly admonished your ancestors in the day of my leading them out from the land of Egypt and up to this day, ⌊admonishing persistently⌋⌊saying⌋
New American Standard Version
'For I solemnly warned your fathers in the day that I brought them up from the land of Egypt, even to this day, warning persistently, saying, "Listen to My voice."
'For I solemnly warned your fathers in the day that I brought them up from the land of Egypt, even to this day, warning persistently, saying, "Listen to My voice."
World English Bible
For I earnestly protested to your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even to this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.
For I earnestly protested to your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even to this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.