Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 11:22
03651
lā·ḵên,
לָכֵ֗ן
Therefore
Adjective
03541
kōh
כֹּ֤ה
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַר֙
says
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
Noun
06635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֔וֹת
of hosts
Noun
02005
hin·nî
הִנְנִ֥י
I am about
Adverb
06485
p̄ō·qêḏ
פֹקֵ֖ד
I am about to punish
Verb
05921
‘ă·lê·hem;
עֲלֵיהֶ֑ם
and
Preposition
0970
hab·ba·ḥū·rîm
הַבַּֽחוּרִים֙
the young men
Noun
04191
yā·mu·ṯū
יָמֻ֣תוּ
shall die
Verb
02719
ḇa·ḥe·reḇ,
בַחֶ֔רֶב
by the sword
Noun
01121
bə·nê·hem
בְּנֵיהֶם֙
their sons
Noun
01323
ū·ḇə·nō·w·ṯê·hem,
וּבְנ֣וֹתֵיהֶ֔ם
and their daughers
Noun
04191
yā·mu·ṯū
יָמֻ֖תוּ
shall die
Verb
07458
bā·rā·‘āḇ.
בָּרָעָֽב׃
by famine
Noun
Aleppo Codex
לכן כה אמר יהוה צבאות הנני פקד עליהם הבחורים ימתו בחרב בניהם ובנותיהם ימתו ברעב
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות הִנְנִ֥י פֹקֵ֖ד עֲלֵיהֶ֑ם הַבַּֽחוּרִים֙ יָמֻ֣תוּ בַחֶ֔רֶב בְּנֵיהֶם֙ וּבְנֹ֣ותֵיהֶ֔ם יָמֻ֖תוּ בָּרָעָֽב׃
Masoretic Text (1524)
לכן כה אמר יהוה צבאות הנני פקד עליהם הבחורים ימתו בחרב בניהם ובנותיהם ימתו ברעב
Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות הִנְנִ֥י פֹקֵ֖ד עֲלֵיהֶ֑ם הַבַּֽחוּרִים֙ יָמֻ֣תוּ בַחֶ֔רֶב בְּנֵיהֶם֙ וּבְנֹ֣ותֵיהֶ֔ם יָמֻ֖תוּ בָּרָעָֽב׃
Greek Septuagint
ἰδοὺ ἐγὼ ἐπισκέψομαι ἐπ᾿ αὐτούς· οἱ νεανίσκοι αὐτῶν ἐν μαχαίρᾳ ἀποθανοῦνται, καὶ οἱ υἱοὶ αὐτῶν καὶ αἱ θυγατέρες αὐτῶν τελευτήσουσιν ἐν λιμῷ,
Berean Study Bible
So this is what the LORD of Hosts ... says: "I will punish them. ... Their young men will die by the sword, their sons and daughters - by famine.
So this is what the LORD of Hosts ... says: "I will punish them. ... Their young men will die by the sword, their sons and daughters - by famine.
English Standard Version
therefore thus says the Lord of hosts Behold I will punish them The young men shall die by the sword their sons and their daughters shall die by famine
therefore thus says the Lord of hosts Behold I will punish them The young men shall die by the sword their sons and their daughters shall die by famine
Holman Christian Standard Version
Therefore, this is what the Lord of Hosts says: "I am about to punish them. The young men will die by the sword; their sons and daughters will die by famine.
Therefore, this is what the Lord of Hosts says: "I am about to punish them. The young men will die by the sword; their sons and daughters will die by famine.
King James Version
Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine:
Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine:
Lexham English Bible
⌊Therefore⌋am about to punish them. The young men will die by the sword. Their sons and their daughters will die by the famine.
⌊Therefore⌋am about to punish them. The young men will die by the sword. Their sons and their daughters will die by the famine.
New American Standard Version
therefore, thus says the Lord of hosts, "Behold, I am about to punish them! The young men will die by the sword, their sons and daughters will die by famine;
therefore, thus says the Lord of hosts, "Behold, I am about to punish them! The young men will die by the sword, their sons and daughters will die by famine;
World English Bible
therefore thus says Yahweh of Armies, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine;
therefore thus says Yahweh of Armies, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine;