Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 10:24
03256
yas·sə·rê·nî
יַסְּרֵ֥נִי
correct
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
O LORD me
Noun
0389
’aḵ-
אַךְ־
but with
Adverb
04941
bə·miš·pāṭ;
בְּמִשְׁפָּ֑ט
judgment
Noun
0408
’al-
אַל־
not
Adverb
0639
bə·’ap·pə·ḵā
בְּאַפְּךָ֖
in your anger
Noun
06435
pen-
פֶּן־
lest
04591
tam·‘i·ṭê·nî.
תַּמְעִטֵֽנִי׃
you bring me to nothing
Verb
Aleppo Codex
יסרני יהוה אך במשפט אל באפך פן תמעטני
Biblia Hebraica Stuttgartensia
יַסְּרֵ֥נִי יְהוָ֖ה אַךְ־בְּמִשְׁפָּ֑ט אַל־בְּאַפְּךָ֖ פֶּן־תַּמְעִטֵֽנִי׃
Masoretic Text (1524)
יסרני יהוה אך במשׁפט אל באפך פן תמעטני
Westminster Leningrad Codex
יַסְּרֵ֥נִי יְהוָ֖ה אַךְ־בְּמִשְׁפָּ֑ט אַל־בְּאַפְּךָ֖ פֶּן־תַּמְעִטֵֽנִי׃
Greek Septuagint
παίδευσον ἡμᾶς, κύριε, πλὴν ἐν κρίσει καὶ μὴ ἐν θυμῷ, ἵνα μὴ ὀλίγους ἡμᾶς ποιήσῃς.
Berean Study Bible
Correct me, O LORD, but only with justicenot in Your anger, or You will bring me to nothing.
Correct me, O LORD, but only with justicenot in Your anger, or You will bring me to nothing.
English Standard Version
Correct me O Lord but in justice not in your anger lest you bring me to nothing
Correct me O Lord but in justice not in your anger lest you bring me to nothing
Holman Christian Standard Version
Discipline me, Lord, but with justice- not in Your anger or You will reduce me to nothing.
Discipline me, Lord, but with justice- not in Your anger or You will reduce me to nothing.
King James Version
O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing (8686).
O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing (8686).
Lexham English Bible
Chastise me, O Yahweh, but in moderation, not in your anger, lest you eradicate me.
Chastise me, O Yahweh, but in moderation, not in your anger, lest you eradicate me.
New American Standard Version
Correct me, O Lord, but with justice; Not with Your anger, or You will bring me to nothing.
Correct me, O Lord, but with justice; Not with Your anger, or You will bring me to nothing.
World English Bible
Yahweh, correct me, but in measure: not in your anger, lest you bring me to nothing.
Yahweh, correct me, but in measure: not in your anger, lest you bring me to nothing.