Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 10:21
03588
kî
כִּ֤י
For
01197
niḇ·‘ă·rū
נִבְעֲרוּ֙
are become brutish
Verb
07462
hā·rō·‘îm,
הָֽרֹעִ֔ים
the pastors
Verb
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
Noun
03808
lō
לֹ֣א
not
Adverb
01875
ḏā·rā·šū;
דָרָ֑שׁוּ
do sought
Verb
05921
‘al-
עַל־
upon
Preposition
03651
kên
כֵּן֙
thus
Adjective
03808
lō
לֹ֣א
not
Adverb
07919
hiś·kî·lū,
הִשְׂכִּ֔ילוּ
do prosper
Verb
03605
wə·ḵāl
וְכָל־
And all
Noun
04830
mar·‘î·ṯām
מַרְעִיתָ֖ם
their flocks
Noun
06327
nā·p̄ō·w·ṣāh.
נָפֽוֹצָה׃
shall be scattered
Verb
0
s
ס
-
Aleppo Codex
כי נבערו הרעים ואת יהוה לא דרשו על כן לא השכילו וכל מרעיתם נפוצה {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֤י נִבְעֲרוּ֙ הָֽרֹעִ֔ים וְאֶת־יְהוָ֖ה לֹ֣א דָרָ֑שׁוּ עַל־כֵּן֙ לֹ֣א הִשְׂכִּ֔ילוּ וְכָל־מַרְעִיתָ֖ם נָפֹֽוצָה׃ ס
Masoretic Text (1524)
כי נבערו הרעים ואת יהוה לא דרשׁו על כן לא השׂכילו וכל מרעיתם נפוצה
Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י נִבְעֲרוּ֙ הָֽרֹעִ֔ים וְאֶת־יְהוָ֖ה לֹ֣א דָרָ֑שׁוּ עַל־כֵּן֙ לֹ֣א הִשְׂכִּ֔ילוּ וְכָל־מַרְעִיתָ֖ם נָפֹֽוצָה׃ ס
Greek Septuagint
ὅτι οἱ ποιμένες ἠφρονεύσαντο καὶ τὸν κύριον οὐκ ἐξεζήτησαν· διὰ τοῦτο οὐκ ἐνόησεν πᾶσα ἡ νομὴ καὶ διεσκορπίσθησαν.
Berean Study Bible
For the shepherds have become senseless and do not seek the LORD. Therefore ... they have not prospered, and all their flock is scattered.
For the shepherds have become senseless and do not seek the LORD. Therefore ... they have not prospered, and all their flock is scattered.
English Standard Version
For the shepherds are stupid and do not inquire of the Lord therefore they have not prospered and all their flock is scattered
For the shepherds are stupid and do not inquire of the Lord therefore they have not prospered and all their flock is scattered
Holman Christian Standard Version
For the shepherds are stupid: they don't seek the Lord. Therefore they have not prospered, and their whole flock is scattered.
For the shepherds are stupid: they don't seek the Lord. Therefore they have not prospered, and their whole flock is scattered.
King James Version
For the pastors are become brutish (8738), and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper (8689), and all their flocks shall be scattered (8738).
For the pastors are become brutish (8738), and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper (8689), and all their flocks shall be scattered (8738).
Lexham English Bible
For the shepherds have become stupid, they do not seek Yahweh. ⌊Therefore⌋
For the shepherds have become stupid, they do not seek Yahweh. ⌊Therefore⌋
New American Standard Version
For the shepherds have become stupid And have not sought the Lord; Therefore they have not prospered, And all their flock is scattered.
For the shepherds have become stupid And have not sought the Lord; Therefore they have not prospered, And all their flock is scattered.
World English Bible
For the shepherds are become brutish, and have not inquired of Yahweh: therefore they have not prospered, and all their flocks are scattered.
For the shepherds are become brutish, and have not inquired of Yahweh: therefore they have not prospered, and all their flocks are scattered.