Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Jeremiah 1:16

TapClick Strong's number to view lexical information.
01696
wə·ḏib·bar·tî
וְדִבַּרְתִּ֤י
And I will utter
Verb
04941
miš·pā·ṭay
מִשְׁפָּטַי֙
my judgments
Noun
0854
’ō·w·ṯām,
אוֹתָ֔ם
for
Preposition
05921
‘al
עַ֖ל
against
Preposition
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
07451
rā·‘ā·ṯām;
רָעָתָ֑ם
their wickedness
Adjective
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Particle
05800
‘ă·zā·ḇū·nî,
עֲזָב֗וּנִי
have forsaken me
Verb
06999
way·qaṭ·ṭə·rū
וַֽיְקַטְּרוּ֙
and have burned incense
Verb
0430
lê·lō·hîm
לֵאלֹהִ֣ים
gods
Noun
0312
’ă·ḥê·rîm,
אֲחֵרִ֔ים
to other
Adjective
07812
way·yiš·ta·ḥă·wū
וַיִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ
and worshiped
Verb
04639
lə·ma·‘ă·śê
לְמַעֲשֵׂ֥י
the works
Noun
03027
yə·ḏê·hem.
יְדֵיהֶֽם׃
of their own hands
Noun

 

Aleppo Codex
ודברתי משפטי אותם על כל רעתם אשר־עזבוני ויקטרו לאלהים אחרים וישתחוו למעשי ידיהם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְדִבַּרְתִּ֤י מִשְׁפָּטַי֙ אֹותָ֔ם עַ֖ל כָּל־רָעָתָ֑ם אֲשֶׁ֣ר עֲזָב֗וּנִי וַֽיְקַטְּרוּ֙ לֵאלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וַיִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ לְמַעֲשֵׂ֥י יְדֵיהֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ודברתי משׁפטי אותם על כל רעתם אשׁר עזבוני ויקטרו לאלהים אחרים וישׁתחוו למעשׂי ידיהם
Westminster Leningrad Codex
וְדִבַּרְתִּ֤י מִשְׁפָּטַי֙ אֹותָ֔ם עַ֖ל כָּל־רָעָתָ֑ם אֲשֶׁ֣ר עֲזָב֗וּנִי וַֽיְקַטְּרוּ֙ לֵאלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וַיִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ לְמַעֲשֵׂ֥י יְדֵיהֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ λαλήσω πρὸς αὐτοὺς μετὰ κρίσεως περὶ πάσης τῆς κακίας αὐτῶν, ὡς ἐγκατέλιπόν με καὶ ἔθυσαν θεοῖς ἀλλοτρίοις καὶ προσεκύνησαν τοῖς ἔργοις τῶν χειρῶν αὐτῶν.
Berean Study Bible
I will pronounce My judgments against them for all their wickedness, because they have forsaken Me to burn incense to other gods and to worship the works of their own hands.
English Standard Version
And I will declare my judgments against them for all their evil in forsaking me They have made offerings to other gods and worshiped the works of their own hands
Holman Christian Standard Version
"I will pronounce My judgments against them for all the evil they did when they abandoned Me to burn incense to other gods and to worship the works of their own hands.
King James Version
And I will utter my judgments against them touching all their wickedness, who have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.
Lexham English Bible
And I will pass my judgments on them because of all their wickedness in that they have forsaken me, and they made sacrifices to other gods, and they bowed in worship to the works of their hands.
New American Standard Version
"I will pronounce My judgments on them concerning all their wickedness, whereby they have forsaken Me and have offered sacrifices to other gods, and worshiped the works of their own hands.
World English Bible
I will utter my judgments against them touching all their wickedness, in that they have forsaken me, and have burned incense to other gods, and worshiped the works of their own hands.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile