Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 9:10
03843
lə·ḇê·nîm
לְבֵנִ֥ים
The bricks
Noun
05307
nā·p̄ā·lū
נָפָ֖לוּ
are fallen down
Verb
01496
wə·ḡā·zîṯ
וְגָזִ֣ית
but with cut stones
Noun
01129
niḇ·neh;
נִבְנֶ֑ה
we will build
Verb
08256
šiq·mîm
שִׁקְמִ֣ים
The sycamores
Noun
01438
gud·dā·‘ū,
גֻּדָּ֔עוּ
are cut down
Verb
0730
wa·’ă·rā·zîm
וַאֲרָזִ֖ים
[them into] cedars
Noun
02498
na·ḥă·lîp̄.
נַחֲלִֽיף׃
but we will change
Verb
Aleppo Codex
לבנים נפלו וגזית נבנה שקמים גדעו וארזים נחליף
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לְבֵנִ֥ים נָפָ֖לוּ וְגָזִ֣ית נִבְנֶ֑ה שִׁקְמִ֣ים גֻּדָּ֔עוּ וַאֲרָזִ֖ים נַחֲלִֽיף׃
Masoretic Text (1524)
לבנים נפלו וגזית נבנה שׁקמים גדעו וארזים נחליף
Westminster Leningrad Codex
לְבֵנִ֥ים נָפָ֖לוּ וְגָזִ֣ית נִבְנֶ֑ה שִׁקְמִ֣ים גֻּדָּ֔עוּ וַאֲרָזִ֖ים נַחֲלִֽיף׃
Greek Septuagint
πλίνθοι πεπτώκασιν, ἀλλὰ δεῦτε λαξεύσωμεν λίθους καὶ ἐκκόψωμεν συκαμίνους καὶ κέδρους καὶ οἰκοδομήσωμεν ἑαυτοῖς πύργον.
Berean Study Bible
"The bricks have fallen, but we will rebuild with finished stone; the sycamores have been felled, but we will replace them with cedars."
"The bricks have fallen, but we will rebuild with finished stone; the sycamores have been felled, but we will replace them with cedars."
English Standard Version
The bricks have fallen but we will build with dressed stones the sycamores have been cut down but we will put cedars in their place
The bricks have fallen but we will build with dressed stones the sycamores have been cut down but we will put cedars in their place
Holman Christian Standard Version
"The bricks have fallen, but we will rebuild with cut stones; the sycamores have been cut down, but we will replace them with cedars."
"The bricks have fallen, but we will rebuild with cut stones; the sycamores have been cut down, but we will replace them with cedars."
King James Version
The bricks are fallen down (8804), but we will build with hewn stones: the sycomores are cut down (8795), but we will change them into cedars.
The bricks are fallen down (8804), but we will build with hewn stones: the sycomores are cut down (8795), but we will change them into cedars.
Lexham English Bible
"The bricks have fallen, but we will build with dressed stone. The sycamore-fig trees were felled, but we will replace them with cedars."
"The bricks have fallen, but we will build with dressed stone. The sycamore-fig trees were felled, but we will replace them with cedars."
New American Standard Version
"The bricks have fallen down, But we will rebuild with smooth stones; The sycamores have been cut down, But we will replace {them} with cedars."
"The bricks have fallen down, But we will rebuild with smooth stones; The sycamores have been cut down, But we will replace {them} with cedars."
World English Bible
"The bricks have fallen, but we will build with cut stone. The sycamore fig trees have been cut down, but we will put cedars in their place."
"The bricks have fallen, but we will build with cut stone. The sycamore fig trees have been cut down, but we will put cedars in their place."