Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 66:22
03588
kî
כִּ֣י
For
0834
ḵa·’ă·šer
כַאֲשֶׁ֣ר
as
Particle
08064
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֣יִם
the heavens
Noun
02319
ha·ḥo·ḏā·šîm
הַ֠חֳדָשִׁים
new
Adjective
0776
wə·hā·’ā·reṣ
וְהָאָ֨רֶץ
and the earth
Noun
02319
ha·ḥă·ḏā·šāh
הַחֲדָשָׁ֜ה
new
Adjective
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Particle
0589
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pronoun
06213
‘ō·śeh
עֹשֶׂ֛ה
will make
Verb
05975
‘ō·mə·ḏîm
עֹמְדִ֥ים
shall remain
Verb
06440
lə·p̄ā·nay
לְפָנַ֖י
before me
Noun
05002
nə·’um-
נְאֻם־
said
Noun
03068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
the LORD
Noun
03651
kên
כֵּ֛ן
So
Adjective
05975
ya·‘ă·mōḏ
יַעֲמֹ֥ד
shall remain
Verb
02233
zar·‘ă·ḵem
זַרְעֲכֶ֖ם
your offspring
Noun
08034
wə·šim·ḵem.
וְשִׁמְכֶֽם׃
and your name
Noun
Aleppo Codex
כי כאשר השמים החדשים והארץ החדשה אשר אני עשה עמדים לפני נאם־יהוה כן יעמד זרעכם ושמכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י כַאֲשֶׁ֣ר הַשָּׁמַ֣יִם הַ֠חֳדָשִׁים וְהָאָ֙רֶץ הַחֲדָשָׁ֜ה אֲשֶׁ֙ר אֲנִ֥י עֹשֶׂ֛ה עֹמְדִ֥ים לְפָנַ֖י נְאֻם־יְהוָ֑ה כֵּ֛ן יַעֲמֹ֥ד זַרְעֲכֶ֖ם וְשִׁמְכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
כי כאשׁר השׁמים החדשׁים והארץ החדשׁה אשׁר אני עשׂה עמדים לפני נאם יהוה כן יעמד זרעכם ושׁמכם
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י כַאֲשֶׁ֣ר הַשָּׁמַ֣יִם הַ֠חֳדָשִׁים וְהָאָ֙רֶץ הַחֲדָשָׁ֜ה אֲשֶׁ֙ר אֲנִ֥י עֹשֶׂ֛ה עֹמְדִ֥ים לְפָנַ֖י נְאֻם־יְהוָ֑ה כֵּ֛ן יַעֲמֹ֥ד זַרְעֲכֶ֖ם וְשִׁמְכֶֽם׃
Greek Septuagint
ὃν τρόπον γὰρ ὁ οὐρανὸς καινὸς καὶ ἡ γῆ καινή, ἃ ἐγὼ ποιῶ, μένει ἐνώπιόν μου, λέγει κύριος, οὕτως στήσεται τὸ σπέρμα ὑμῶν καὶ τὸ ὄνομα ὑμῶν.
Berean Study Bible
"For just as the new heavens and the new earth, which will make, will endure before Me," declares the LORD, "so your descendants and your name will endure.
"For just as the new heavens and the new earth, which will make, will endure before Me," declares the LORD, "so your descendants and your name will endure.
English Standard Version
For as the new heavens and the new earth that I make shall remain before me says the Lord so shall your offspring and your name remain
For as the new heavens and the new earth that I make shall remain before me says the Lord so shall your offspring and your name remain
Holman Christian Standard Version
"For just as the new heavens and the new earth, which I will make, will endure before Me" this is the Lord's declaration "so your offspring and your name will endure.
"For just as the new heavens and the new earth, which I will make, will endure before Me" this is the Lord's declaration "so your offspring and your name will endure.
King James Version
For as the new heavens and the new earth, which I will make (8802), shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain (8799).
For as the new heavens and the new earth, which I will make (8802), shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain (8799).
Lexham English Bible
"For just as the new heavens and earth that I am about to make shall stand before me," ⌊declares⌋
"For just as the new heavens and earth that I am about to make shall stand before me," ⌊declares⌋
New American Standard Version
"For just as the new heavens and the new earth Which I make will endure before Me," declares the Lord, "So your offspring and your name will endure.
"For just as the new heavens and the new earth Which I make will endure before Me," declares the Lord, "So your offspring and your name will endure.
World English Bible
"For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me," says Yahweh, "so your seed and your name shall remain.
"For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me," says Yahweh, "so your seed and your name shall remain.