Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 65:7
 05771
				
				
			‘ă·wō·nō·ṯê·ḵem
				עֲ֠וֹנֹתֵיכֶם
				Your iniquities
				Noun
			 05771
				
				
			wa·‘ă·wō·nōṯ
				וַעֲוֹנֹ֨ת
				and the iniquities
				Noun
			 01
				
				
			’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem
				אֲבוֹתֵיכֶ֤ם
				of your fathers
				Noun
			 03162
				
				
			yaḥ·dāw
				יַחְדָּו֙
				together
				Noun
			 0559
				
				
			’ā·mar
				אָמַ֣ר
				said
				Verb
			 03068
				
				
			Yah·weh,
				יְהוָ֔ה
				the LORD
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֤ר
				that
				Particle
			 06999
				
				
			qiṭ·ṭə·rū
				קִטְּרוּ֙
				have burned incense
				Verb
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				on
				Preposition
			 02022
				
				
			he·hā·rîm,
				הֶ֣הָרִ֔ים
				the mountains me
				Noun
			 05921
				
				
			wə·‘al-
				וְעַל־
				on
				Preposition
			 01389
				
				
			hag·gə·ḇā·‘ō·wṯ
				הַגְּבָע֖וֹת
				the hills
				Noun
			 02778
				
				
			ḥê·rə·p̄ū·nî;
				חֵרְפ֑וּנִי
				blasphemed
				Verb
			 04058
				
				
			ū·mad·dō·ṯî
				וּמַדֹּתִ֧י
				therefore will I measure
				Verb
			 06468
				
				
			p̄ə·‘ul·lā·ṯām
				פְעֻלָּתָ֛ם
				work
				Noun
			 07223
				
				
			ri·šō·nāh
				רִֽאשֹׁנָ֖ה
				their former
				Adjective
			 0 
				
				
			[‘al-
				[עַל־
				 - 
				 0 
				
				
			ḵ]
				כ]
				 - 
				 05921
				
				
			(’el-
				(אֶל־
				and
				Preposition
			 0413
				
				
			ḥê·qām.
				חֵיקָֽם׃
				into
				Preposition
			 0 
				
				
			q)
				ק)
				 - 
				 0 
				
				
			s
				ס
				 - 
				
Aleppo Codex
עונתיכם ועונת אבותיכם יחדו אמר יהוה אשר קטרו על ההרים ועל הגבעות חרפוני ומדתי פעלתם ראשנה על חיקם {ס} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠עֲוֹנֹתֵיכֶם וַעֲוֹנֹ֨ת אֲבֹותֵיכֶ֤ם יַחְדָּו֙ אָמַ֣ר יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֤ר קִטְּרוּ֙ עַל־הֶ֣הָרִ֔ים וְעַל־הַגְּבָעֹ֖ות חֵרְפ֑וּנִי וּמַדֹּתִ֧י פְעֻלָּתָ֛ם רִֽאשֹׁנָ֖ה על־חֵיקָֽם׃ ס 
Masoretic Text (1524)
עונתיכם ועונת אבותיכם יחדו אמר יהוה אשׁר קטרו על ההרים ועל הגבעות חרפוני ומדתי פעלתם ראשׁנה על חיקם
Westminster Leningrad Codex
֠עֲוֹנֹתֵיכֶם וַעֲוֹנֹ֨ת אֲבֹותֵיכֶ֤ם יַחְדָּו֙ אָמַ֣ר יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֤ר קִטְּרוּ֙ עַל־הֶ֣הָרִ֔ים וְעַל־הַגְּבָעֹ֖ות חֵרְפ֑וּנִי וּמַדֹּתִ֧י פְעֻלָּתָ֛ם רִֽאשֹׁנָ֖ה על־חֵיקָֽם׃ ס 
Greek Septuagint
τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν καὶ τῶν πατέρων αὐτῶν, λέγει κύριος, οἳ ἐθυμίασαν ἐπὶ τῶν ὀρέων καὶ ἐπὶ τῶν βουνῶν ὠνείδισάν με, ἀποδώσω τὰ ἔργα αὐτῶν εἰς τὸν κόλπον αὐτῶν. 
Berean Study Bible
both for your iniquities and those of your fathers," says the LORD. "Because they burned incense on the mountains and scorned Me on the hills, I will measure into their laps full payment for their former ... deeds."
both for your iniquities and those of your fathers," says the LORD. "Because they burned incense on the mountains and scorned Me on the hills, I will measure into their laps full payment for their former ... deeds."
English Standard Version
both your iniquities and your fathers iniquities together says the Lord because they made offerings on the mountains and insulted me on the hills I will measure into their lap payment for their former deeds
both your iniquities and your fathers iniquities together says the Lord because they made offerings on the mountains and insulted me on the hills I will measure into their lap payment for their former deeds
Holman Christian Standard Version
for your iniquities and the iniquities of your fathers together," says the Lord. "Because they burned incense on the mountains and reproached Me on the hills, I will reward them fully for their former deeds."
for your iniquities and the iniquities of your fathers together," says the Lord. "Because they burned incense on the mountains and reproached Me on the hills, I will reward them fully for their former deeds."
King James Version
Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the LORD, which have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their former work into their bosom.
Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the LORD, which have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their former work into their bosom.
Lexham English Bible
your iniquities and the iniquities of your ancestors together, says Yahweh, because they made smoke offerings on the mountains and they taunted me on the hills, I will measure their punishment from the beginning into the fold of their garment."
your iniquities and the iniquities of your ancestors together, says Yahweh, because they made smoke offerings on the mountains and they taunted me on the hills, I will measure their punishment from the beginning into the fold of their garment."
New American Standard Version
Both their own iniquities and the iniquities of their fathers together," says the Lord. "Because they have burned incense on the mountains And scorned Me on the hills, Therefore I will measure their former work into their bosom."
Both their own iniquities and the iniquities of their fathers together," says the Lord. "Because they have burned incense on the mountains And scorned Me on the hills, Therefore I will measure their former work into their bosom."
World English Bible
your own iniquities, and the iniquities of your fathers together," says Yahweh, "who have burned incense on the mountains, and blasphemed me on the hills; therefore will I first measure their work into their bosom."
your own iniquities, and the iniquities of your fathers together," says Yahweh, "who have burned incense on the mountains, and blasphemed me on the hills; therefore will I first measure their work into their bosom."