Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 65:16
 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֨ר
				That he who
				Particle
			 01288
				
				
			ham·miṯ·bā·rêḵ
				הַמִּתְבָּרֵ֜ךְ
				blesses himself
				Verb
			 0776
				
				
			bā·’ā·reṣ,
				בָּאָ֗רֶץ
				in the earth
				Noun
			 01288
				
				
			yiṯ·bā·rêḵ
				יִתְבָּרֵךְ֙
				shall bless himself
				Verb
			 0430
				
				
			bê·lō·hê
				בֵּאלֹהֵ֣י
				by the God
				Noun
			 0543
				
				
			’ā·mên,
				אָמֵ֔ן
				of truth
				Adverb
			 07650
				
				
			wə·han·niš·bā‘
				וְהַנִּשְׁבָּ֣ע
				and he who swears
				Verb
			 0776
				
				
			bā·’ā·reṣ,
				בָּאָ֔רֶץ
				in the earth
				Noun
			 07650
				
				
			yiš·šā·ḇa‘
				יִשָּׁבַ֖ע
				shall swear
				Verb
			 0430
				
				
			bê·lō·hê
				בֵּאלֹהֵ֣י
				by the God
				Noun
			 0543
				
				
			’ā·mên;
				אָמֵ֑ן
				of truth
				Adverb
			 03588
				
				
			kî
				כִּ֣י
				Because
				 07911
				
				
			niš·kə·ḥū,
				נִשְׁכְּח֗וּ
				are forgotten
				Verb
			 06869
				
				
			haṣ·ṣā·rō·wṯ
				הַצָּרוֹת֙
				the troubles
				Noun
			 07223
				
				
			hā·ri·šō·nō·wṯ,
				הָרִ֣אשֹׁנ֔וֹת
				former
				Adjective
			 03588
				
				
			wə·ḵî
				וְכִ֥י
				And because
				 05641
				
				
			nis·tə·rū
				נִסְתְּר֖וּ
				they are hid
				Verb
			 05869
				
				
			mê·‘ê·nāy.
				מֵעֵינָֽי׃
				from My sight
				Noun
			
Aleppo Codex
אשר המתברך בארץ יתברך באלהי אמן והנשבע בארץ ישבע באלהי אמן כי נשכחו הצרות הראשנות וכי נסתרו מעיני 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֲשֶׁ֙ר הַמִּתְבָּרֵ֜ךְ בָּאָ֗רֶץ יִתְבָּרֵךְ֙ בֵּאלֹהֵ֣י אָמֵ֔ן וְהַנִּשְׁבָּ֣ע בָּאָ֔רֶץ יִשָּׁבַ֖ע בֵּאלֹהֵ֣י אָמֵ֑ן כִּ֣י נִשְׁכְּח֗וּ הַצָּרֹות֙ הָרִ֣אשֹׁנֹ֔ות וְכִ֥י נִסְתְּר֖וּ מֵעֵינָֽי׃ 
Masoretic Text (1524)
אשׁר המתברך בארץ יתברך באלהי אמן והנשׁבע בארץ ישׁבע באלהי אמן כי נשׁכחו הצרות הראשׁנות וכי נסתרו מעיני
Westminster Leningrad Codex
אֲשֶׁ֙ר הַמִּתְבָּרֵ֜ךְ בָּאָ֗רֶץ יִתְבָּרֵךְ֙ בֵּאלֹהֵ֣י אָמֵ֔ן וְהַנִּשְׁבָּ֣ע בָּאָ֔רֶץ יִשָּׁבַ֖ע בֵּאלֹהֵ֣י אָמֵ֑ן כִּ֣י נִשְׁכְּח֗וּ הַצָּרֹות֙ הָרִ֣אשֹׁנֹ֔ות וְכִ֥י נִסְתְּר֖וּ מֵעֵינָֽי׃ 
Greek Septuagint
ὃ εὐλογηθήσεται ἐπὶ τῆς γῆς· εὐλογήσουσιν γὰρ τὸν θεὸν τὸν ἀληθινόν, καὶ οἱ ὀμνύοντες ἐπὶ τῆς γῆς ὀμοῦνται τὸν θεὸν τὸν ἀληθινόν· ἐπιλήσονται γὰρ τὴν θλῖψιν αὐτῶν τὴν πρώτην, καὶ οὐκ ἀναβήσεται αὐτῶν ἐπὶ τὴν καρδίαν. — 
Berean Study Bible
Whoever invokes a blessing in the land will do so by the God of truth, and whoever takes an oath in the land will swear by the God of truth. For the former ... troubles will be forgotten and hidden from My sight.
Whoever invokes a blessing in the land will do so by the God of truth, and whoever takes an oath in the land will swear by the God of truth. For the former ... troubles will be forgotten and hidden from My sight.
English Standard Version
So that he who blesses himself in the land shall bless himself by the God of truth and he who takes an oath in the land shall swear by the God of truth because the former troubles are forgotten and are hidden from my eyes
So that he who blesses himself in the land shall bless himself by the God of truth and he who takes an oath in the land shall swear by the God of truth because the former troubles are forgotten and are hidden from my eyes
Holman Christian Standard Version
Whoever is blessed in the land will be blessed by the God of truth, and whoever swears in the land will swear by the God of truth. For the former troubles will be forgotten and hidden from My sight.
Whoever is blessed in the land will be blessed by the God of truth, and whoever swears in the land will swear by the God of truth. For the former troubles will be forgotten and hidden from My sight.
King James Version
That he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten (8738), and because they are hid from mine eyes.
That he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten (8738), and because they are hid from mine eyes.
Lexham English Bible
Whoever blesses himself in the land shall bless himself by the God of trustworthiness, and the one who swears an oath in the land shall swear by the God of trustworthiness, because the former troubles are forgotten, and they are hidden from my eyes.
Whoever blesses himself in the land shall bless himself by the God of trustworthiness, and the one who swears an oath in the land shall swear by the God of trustworthiness, because the former troubles are forgotten, and they are hidden from my eyes.
New American Standard Version
"Because he who is blessed in the earth Will be blessed by the God of truth; And he who swears in the earth Will swear by the God of truth; Because the former troubles are forgotten, And because they are hidden from My sight!
"Because he who is blessed in the earth Will be blessed by the God of truth; And he who swears in the earth Will swear by the God of truth; Because the former troubles are forgotten, And because they are hidden from My sight!
World English Bible
so that he who blesses himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he who swears in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hidden from my eyes.
so that he who blesses himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he who swears in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hidden from my eyes.