Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 65:14
 02009
				
				
			hin·nêh
				הִנֵּ֧ה
				Behold
				Particle
			 05650
				
				
			‘ă·ḇā·ḏay
				עֲבָדַ֛י
				My servants
				Noun
			 07442
				
				
			yā·rōn·nū
				יָרֹ֖נּוּ
				shall sing
				Verb
			 02898
				
				
			miṭ·ṭūḇ
				מִטּ֣וּב
				with a glad
				Noun
			 03820
				
				
			lêḇ;
				לֵ֑ב
				of heart
				Noun
			 0859
				
				
			wə·’at·tem
				וְאַתֶּ֤ם
				but you
				Pronoun
			 06817
				
				
			tiṣ·‘ă·qū
				תִּצְעֲקוּ֙
				shall cry
				Verb
			 03511
				
				
			mik·kə·’êḇ
				מִכְּאֵ֣ב
				for sorrow
				Noun
			 03820
				
				
			lêḇ,
				לֵ֔ב
				of heart
				Noun
			 07667
				
				
			ū·miš·šê·ḇer
				וּמִשֵּׁ֥בֶר
				for vexation
				Noun
			 07307
				
				
			rū·aḥ
				ר֖וּחַ
				of spirit
				Noun
			 03213
				
				
			tə·yê·lî·lū.
				תְּיֵלִֽילוּ׃
				shall howl
				Verb
			
Aleppo Codex
הנה עבדי ירנו מטוב לב ואתם תצעקו מכאב לב ומשבר רוח תילילו 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הִנֵּ֧ה עֲבָדַ֛י יָרֹ֖נּוּ מִטּ֣וּב לֵ֑ב וְאַתֶּ֤ם תִּצְעֲקוּ֙ מִכְּאֵ֣ב לֵ֔ב וּמִשֵּׁ֥בֶר ר֖וּחַ תְּיֵלִֽילוּ׃ 
Masoretic Text (1524)
הנה עבדי ירנו מטוב לב ואתם תצעקו מכאב לב ומשׁבר רוח תילילו
Westminster Leningrad Codex
הִנֵּ֧ה עֲבָדַ֛י יָרֹ֖נּוּ מִטּ֣וּב לֵ֑ב וְאַתֶּ֤ם תִּצְעֲקוּ֙ מִכְּאֵ֣ב לֵ֔ב וּמִשֵּׁ֥בֶר ר֖וּחַ תְּיֵלִֽילוּ׃ 
Greek Septuagint
ἰδοὺ οἱ δουλεύοντές μοι ἀγαλλιάσονται ἐν εὐφροσύνῃ, ὑμεῖς δὲ κεκράξεσθε διὰ τὸν πόνον τῆς καρδίας ὑμῶν καὶ ἀπὸ συντριβῆς πνεύματος ὀλολύξετε. 
Berean Study Bible
- My servants will shout for joy with a glad heart, but you will cry out with a heavy heart and wail with a broken spirit.
- My servants will shout for joy with a glad heart, but you will cry out with a heavy heart and wail with a broken spirit.
English Standard Version
behold my servants shall sing for gladness of heart but you shall cry out for pain of heart and shall wail for breaking of spirit
behold my servants shall sing for gladness of heart but you shall cry out for pain of heart and shall wail for breaking of spirit
Holman Christian Standard Version
My servants will shout for joy from a glad heart, but you will cry out from an anguished heart, and you will lament out of a broken spirit.
My servants will shout for joy from a glad heart, but you will cry out from an anguished heart, and you will lament out of a broken spirit.
King James Version
Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.
Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.
Lexham English Bible
Look! My servants shall shout ⌊for joy⌋⌊for pain⌋⌊for sadness⌋.
Look! My servants shall shout ⌊for joy⌋⌊for pain⌋⌊for sadness⌋.
New American Standard Version
"Behold, My servants will shout joyfully with a glad heart, But you will cry out with a heavy heart, And you will wail with a broken spirit.
"Behold, My servants will shout joyfully with a glad heart, But you will cry out with a heavy heart, And you will wail with a broken spirit.
World English Bible
behold, my servants shall sing for joy of heart, but you shall cry for sorrow of heart, and shall wail for anguish of spirit.
behold, my servants shall sing for joy of heart, but you shall cry for sorrow of heart, and shall wail for anguish of spirit.