Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 61:3
07760
lā·śūm
לָשׂ֣וּם ׀
To grant
Verb
057
la·’ă·ḇê·lê
לַאֲבֵלֵ֣י
to those who mourn
Adjective
06726
ṣî·yō·wn,
צִיּ֗וֹן
in Zion
Noun
05414
lā·ṯêṯ
לָתֵת֩
to give
Verb
0
lā·hem
לָהֶ֨ם
to them
Preposition
06287
pə·’êr
פְּאֵ֜ר
beauty
Noun
08478
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
for
Noun
0665
’ê·p̄er,
אֵ֗פֶר
ashes
Noun
08081
še·men
שֶׁ֤מֶן
the oil
Noun
08342
śā·śō·wn
שָׂשׂוֹן֙
of joy
Noun
08478
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
for
Noun
060
’ê·ḇel,
אֵ֔בֶל
mourning
Noun
04594
ma·‘ă·ṭêh
מַעֲטֵ֣ה
the garment
Noun
08416
ṯə·hil·lāh,
תְהִלָּ֔ה
of praise
Noun
08478
ta·ḥaṯ
תַּ֖חַת
for
Noun
07307
rū·aḥ
ר֣וּחַ
the spirit
Noun
03544
kê·hāh;
כֵּהָ֑ה
of fainting
Adjective
07121
wə·qō·rā
וְקֹרָ֤א
that they might be called
Verb
0
lā·hem
לָהֶם֙
to
Preposition
0352
’ê·lê
אֵילֵ֣י
trees
Noun
06664
haṣ·ṣe·ḏeq,
הַצֶּ֔דֶק
of righteousness
Noun
04302
maṭ·ṭa‘
מַטַּ֥ע
the planting
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
Noun
06286
lə·hiṯ·pā·’êr.
לְהִתְפָּאֵֽר׃
that he might be glorified
Verb
Aleppo Codex
לשום לאבלי ציון לתת להם פאר תחת אפר שמן ששון תחת אבל מעטה־תהלה תחת רוח כהה וקרא להם אילי הצדק מטע יהוה להתפאר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָשׂ֣וּם׀ לַאֲבֵלֵ֣י צִיֹּ֗ון לָתֵת֩ לָהֶ֙ם פְּאֵ֜ר תַּ֣חַת אֵ֗פֶר שֶׁ֤מֶן שָׂשֹׂון֙ תַּ֣חַת אֵ֔בֶל מַעֲטֵ֣ה תְהִלָּ֔ה תַּ֖חַת ר֣וּחַ כֵּהָ֑ה וְקֹרָ֤א לָהֶם֙ אֵילֵ֣י הַצֶּ֔דֶק מַטַּ֥ע יְהוָ֖ה לְהִתְפָּאֵֽר׃
Masoretic Text (1524)
לשׂום לאבלי ציון לתת להם פאר תחת אפר שׁמן שׂשׂון תחת אבל מעטה תהלה תחת רוח כהה וקרא להם אילי הצדק מטע יהוה להתפאר
Westminster Leningrad Codex
לָשׂ֣וּם׀ לַאֲבֵלֵ֣י צִיֹּ֗ון לָתֵת֩ לָהֶ֙ם פְּאֵ֜ר תַּ֣חַת אֵ֗פֶר שֶׁ֤מֶן שָׂשֹׂון֙ תַּ֣חַת אֵ֔בֶל מַעֲטֵ֣ה תְהִלָּ֔ה תַּ֖חַת ר֣וּחַ כֵּהָ֑ה וְקֹרָ֤א לָהֶם֙ אֵילֵ֣י הַצֶּ֔דֶק מַטַּ֥ע יְהוָ֖ה לְהִתְפָּאֵֽר׃
Greek Septuagint
δοθῆναι τοῖς πενθοῦσιν Σιων δόξαν ἀντὶ σποδοῦ, ἄλειμμα εὐφροσύνης τοῖς πενθοῦσιν, καταστολὴν δόξης ἀντὶ πνεύματος ἀκηδίας· καὶ κληθήσονται γενεαὶ δικαιοσύνης, φύτευμα κυρίου εἰς δόξαν.
Berean Study Bible
to provide for those who grieve in Zionto give them a crown of beauty for ashes, the oil of joy for mourning, and a garment of praise for a spirit of despair. So they will be called ... oaks of righteousness, the planting of the LORD, that He may be glorified.
to provide for those who grieve in Zionto give them a crown of beauty for ashes, the oil of joy for mourning, and a garment of praise for a spirit of despair. So they will be called ... oaks of righteousness, the planting of the LORD, that He may be glorified.
English Standard Version
to grant to those who mourn in Zion to give them a beautiful headdress instead of ashes the oil of gladness instead of mourning the garment of praise instead of a faint spirit that they may be called oaks of righteousness the planting of the Lord that he may be glorified
to grant to those who mourn in Zion to give them a beautiful headdress instead of ashes the oil of gladness instead of mourning the garment of praise instead of a faint spirit that they may be called oaks of righteousness the planting of the Lord that he may be glorified
Holman Christian Standard Version
to provide for those who mourn in Zion; to give them a crown of beauty instead of ashes, festive oil instead of mourning, and splendid clothes instead of despair. And they will be called righteous trees, planted by the Lord to glorify Him.
to provide for those who mourn in Zion; to give them a crown of beauty instead of ashes, festive oil instead of mourning, and splendid clothes instead of despair. And they will be called righteous trees, planted by the Lord to glorify Him.
King James Version
To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified (8692).
To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified (8692).
Lexham English Bible
to ⌊give⌋the oil of joy instead of mourning, a garment of praise instead of a faint spirit. And ⌊they will be called⌋
to ⌊give⌋the oil of joy instead of mourning, a garment of praise instead of a faint spirit. And ⌊they will be called⌋
New American Standard Version
To grant those who mourn {in} Zion, Giving them a garland instead of ashes, The oil of gladness instead of mourning, The mantle of praise instead of a spirit of fainting. So they will be called oaks of righteousness, The planting of the Lord, that He may be glorified.
To grant those who mourn {in} Zion, Giving them a garland instead of ashes, The oil of gladness instead of mourning, The mantle of praise instead of a spirit of fainting. So they will be called oaks of righteousness, The planting of the Lord, that He may be glorified.
World English Bible
to appoint to those who mourn in Zion, to give to them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they may be called trees of righteousness, the planting of Yahweh, that he may be glorified.
to appoint to those who mourn in Zion, to give to them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they may be called trees of righteousness, the planting of Yahweh, that he may be glorified.