Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 59:21
0589
wa·’ă·nî,
וַאֲנִ֗י
and As for me
Pronoun
02063
zōṯ
זֹ֣את
this
Pronoun
01285
bə·rî·ṯî
בְּרִיתִ֤י
[is] my covenant
Noun
0854
’ō·w·ṯām
אוֹתָם֙
with them
Preposition
0559
’ā·mar
אָמַ֣ר
said
Verb
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
Noun
07307
rū·ḥî
רוּחִי֙
My spirit
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
05921
‘ā·le·ḵā,
עָלֶ֔יךָ
on
Preposition
01697
ū·ḏə·ḇā·ray
וּדְבָרַ֖י
and my words
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
07760
śam·tî
שַׂ֣מְתִּי
I have put
Verb
06310
bə·p̄î·ḵā;
בְּפִ֑יךָ
in your mouth
Noun
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
04185
yā·mū·šū
יָמ֡וּשׁוּ
shall depart
Verb
06310
mip·pî·ḵā
מִפִּיךָ֩
from your mouth
Noun
06310
ū·mip·pî
וּמִפִּ֨י
nor out of the mouth
Noun
02233
zar·‘ă·ḵā
זַרְעֲךָ֜
of your offspring
Noun
06310
ū·mip·pî
וּמִפִּ֨י
nor out of the mouth
Noun
02233
ze·ra‘
זֶ֤רַע
of your seed
Noun
02233
zar·‘ă·ḵā
זַרְעֲךָ֙
offspring
Noun
0559
’ā·mar
אָמַ֣ר
said
Verb
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
Noun
06258
mê·‘at·tāh
מֵעַתָּ֖ה
from now
Adverb
05704
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and from from now on and for
Preposition
05769
‘ō·w·lām.
עוֹלָֽם׃
ever
Noun
0
s
ס
-
Aleppo Codex
ואני זאת בריתי אותם אמר יהוה רוחי־אשר עליך ודברי אשר שמתי בפיך לא ימושו מפיך ומפי זרעך ומפי זרע זרעך אמר יהוה מעתה ועד עולם {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַאֲנִ֗י זֹ֣את בְּרִיתִ֤י אֹותָם֙ אָמַ֣ר יְהוָ֔ה רוּחִי֙ אֲשֶׁ֣ר עָלֶ֔יךָ וּדְבָרַ֖י אֲשֶׁר־שַׂ֣מְתִּי בְּפִ֑יךָ לֹֽא־יָמ֡וּשׁוּ מִפִּיךָ֩ וּמִפִּ֨י זַרְעֲךָ֜ וּמִפִּ֨י זֶ֤רַע זַרְעֲךָ֙ אָמַ֣ר יְהוָ֔ה מֵעַתָּ֖ה וְעַד־עֹולָֽם׃ ס
Masoretic Text (1524)
ואני זאת בריתי אותם אמר יהוה רוחי אשׁר עליך ודברי אשׁר שׂמתי בפיך לא ימושׁו מפיך ומפי זרעך ומפי זרע זרעך אמר יהוה מעתה ועד עולם
Westminster Leningrad Codex
וַאֲנִ֗י זֹ֣את בְּרִיתִ֤י אֹותָם֙ אָמַ֣ר יְהוָ֔ה רוּחִי֙ אֲשֶׁ֣ר עָלֶ֔יךָ וּדְבָרַ֖י אֲשֶׁר־שַׂ֣מְתִּי בְּפִ֑יךָ לֹֽא־יָמ֡וּשׁוּ מִפִּיךָ֩ וּמִפִּ֨י זַרְעֲךָ֜ וּמִפִּ֨י זֶ֤רַע זַרְעֲךָ֙ אָמַ֣ר יְהוָ֔ה מֵעַתָּ֖ה וְעַד־עֹולָֽם׃ ס
Greek Septuagint
καὶ αὕτη αὐτοῖς ἡ παρ᾿ ἐμοῦ διαθήκη, εἶπεν κύριος· τὸ πνεῦμα τὸ ἐμόν, ὅ ἐστιν ἐπὶ σοί, καὶ τὰ ῥήματα, ἃ ἔδωκα εἰς τὸ στόμα σου, οὐ μὴ ἐκλίπῃ ἐκ τοῦ στόματός σου καὶ ἐκ τοῦ στόματος τοῦ σπέρματός σου, εἶπεν γὰρ κύριος, ἀπὸ τοῦ νῦν καὶ εἰς τὸν αἰῶνα.
Berean Study Bible
"As for Me, this is My covenant with them," says the LORD. "My Spirit who is upon you, and My words that I have put in your mouth will not depart from your mouth, from the mouths of your children, or from the mouths of your children''s children, from now on and forevermore ..., " says the LORD.
"As for Me, this is My covenant with them," says the LORD. "My Spirit who is upon you, and My words that I have put in your mouth will not depart from your mouth, from the mouths of your children, or from the mouths of your children''s children, from now on and forevermore ..., " says the LORD.
English Standard Version
And as for me this is my covenant with them says the Lord My Spirit that is upon you and my words that I have put in your mouth shall not depart out of your mouth or out of the mouth of your offspring or out of the mouth of your children's offspring says the Lord from this time forth and forevermore
And as for me this is my covenant with them says the Lord My Spirit that is upon you and my words that I have put in your mouth shall not depart out of your mouth or out of the mouth of your offspring or out of the mouth of your children's offspring says the Lord from this time forth and forevermore
Holman Christian Standard Version
"As for Me, this is My covenant with them," says the Lord: "My Spirit who is on you, and My words that I have put in your mouth, will not depart from your mouth, or from the mouth of your children, or from the mouth of your children's children, from now on and forever," says the Lord.
"As for Me, this is My covenant with them," says the Lord: "My Spirit who is on you, and My words that I have put in your mouth, will not depart from your mouth, or from the mouth of your children, or from the mouth of your children's children, from now on and forever," says the Lord.
King James Version
As for me, this is my covenant with them, saith the LORD; My spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith the LORD, from henceforth and for ever.
As for me, this is my covenant with them, saith the LORD; My spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith the LORD, from henceforth and for ever.
Lexham English Bible
"And as for me, this is my covenant with them, says Yahweh: my spirit that is upon you, and my words that I have placed in your mouth shall not depart from your mouth, or from the mouths of your ⌊children⌋⌊your children' s children⌋
"And as for me, this is my covenant with them, says Yahweh: my spirit that is upon you, and my words that I have placed in your mouth shall not depart from your mouth, or from the mouths of your ⌊children⌋⌊your children' s children⌋
New American Standard Version
"As for Me, this is My covenant with them," says the Lord: "My Spirit which is upon you, and My words which I have put in your mouth shall not depart from your mouth, nor from the mouth of your offspring, nor from the mouth of your offspring's offspring," says the Lord, "from now and forever."
"As for Me, this is My covenant with them," says the Lord: "My Spirit which is upon you, and My words which I have put in your mouth shall not depart from your mouth, nor from the mouth of your offspring, nor from the mouth of your offspring's offspring," says the Lord, "from now and forever."
World English Bible
"As for me, this is my covenant with them," says Yahweh. "My Spirit who is on you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your seed, nor out of the mouth of your seed's seed," says Yahweh, "from henceforth and forever."
"As for me, this is my covenant with them," says Yahweh. "My Spirit who is on you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your seed, nor out of the mouth of your seed's seed," says Yahweh, "from henceforth and forever."