Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 55:3
05186
haṭ·ṭū
הַטּ֤וּ
Incline
Verb
0241
’ā·zə·nə·ḵem
אָזְנְכֶם֙
your ear
Noun
01980
ū·lə·ḵū
וּלְכ֣וּ
and come
Verb
0413
’ê·lay,
אֵלַ֔י
unto
Preposition
08085
šim·‘ū
שִׁמְע֖וּ
hear
Verb
02421
ū·ṯə·ḥî
וּתְחִ֣י
and shall live
Verb
05315
nap̄·šə·ḵem;
נַפְשְׁכֶ֑ם
your soul
Noun
03772
wə·’eḵ·rə·ṯāh
וְאֶכְרְתָ֤ה
and I will make
Verb
0
lā·ḵem
לָכֶם֙
to
Preposition
01285
bə·rîṯ
בְּרִ֣ית
covenant
Noun
05769
‘ō·w·lām,
עוֹלָ֔ם
an everlasting
Noun
02617
ḥas·ḏê
חַֽסְדֵ֥י
covenant loyalty
Noun
01732
ḏā·wiḏ
דָוִ֖ד
of David
Noun
0539
han·ne·’ĕ·mā·nîm.
הַנֶּאֱמָנִֽים׃
the sure
Verb
Aleppo Codex
הטו אזנכם ולכו אלי שמעו ותחי נפשכם ואכרתה לכם ברית עולם חסדי דוד הנאמנים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הַטּ֤וּ אָזְנְכֶם֙ וּלְכ֣וּ אֵלַ֔י שִׁמְע֖וּ וּתְחִ֣י נַפְשְׁכֶ֑ם וְאֶכְרְתָ֤ה לָכֶם֙ בְּרִ֣ית עֹולָ֔ם חַֽסְדֵ֥י דָוִ֖ד הַנֶּאֱמָנִֽים׃
Masoretic Text (1524)
הטו אזנכם ולכו אלי שׁמעו ותחי נפשׁכם ואכרתה לכם ברית עולם חסדי דוד הנאמנים
Westminster Leningrad Codex
הַטּ֤וּ אָזְנְכֶם֙ וּלְכ֣וּ אֵלַ֔י שִׁמְע֖וּ וּתְחִ֣י נַפְשְׁכֶ֑ם וְאֶכְרְתָ֤ה לָכֶם֙ בְּרִ֣ית עֹולָ֔ם חַֽסְדֵ֥י דָוִ֖ד הַנֶּאֱמָנִֽים׃
Greek Septuagint
προσέχετε τοῖς ὠτίοις ὑμῶν καὶ ἐπακολουθήσατε ταῖς ὁδοῖς μου· ἐπακούσατέ μου, καὶ ζήσεται ἐν ἀγαθοῖς ἡ ψυχὴ ὑμῶν· καὶ διαθήσομαι ὑμῖν διαθήκην αἰώνιον, τὰ ὅσια Δαυιδ τὰ πιστά.
Berean Study Bible
Incline your ear and come to Me; listen, so that your soul may live. I will make with you an everlasting covenantMy loving devotion assured to David.
Incline your ear and come to Me; listen, so that your soul may live. I will make with you an everlasting covenantMy loving devotion assured to David.
English Standard Version
Incline your ear and come to me hear that your soul may live and I will make with you an everlasting covenant my steadfast sure love for David
Incline your ear and come to me hear that your soul may live and I will make with you an everlasting covenant my steadfast sure love for David
Holman Christian Standard Version
Pay attention and come to Me listen, so that you will live. I will make an everlasting covenant with you the promises assured to David.
Pay attention and come to Me listen, so that you will live. I will make an everlasting covenant with you the promises assured to David.
King James Version
Incline your ear, and come unto me: hear (8798), and your soul shall live (8799); and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.
Incline your ear, and come unto me: hear (8798), and your soul shall live (8799); and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.
Lexham English Bible
Extend your ear, and come to me! Listen so that your soul may live, and I will ⌊make⌋⌊the mercies shown to⌋
Extend your ear, and come to me! Listen so that your soul may live, and I will ⌊make⌋⌊the mercies shown to⌋
New American Standard Version
"Incline your ear and come to Me. Listen, that you may live; And I will make an everlasting covenant with you, {According to} the faithful mercies shown to David.
"Incline your ear and come to Me. Listen, that you may live; And I will make an everlasting covenant with you, {According to} the faithful mercies shown to David.
World English Bible
Turn your ear, and come to me; hear, and your soul shall live: and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.
Turn your ear, and come to me; hear, and your soul shall live: and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.