Lectionary Calendar
Friday, April 4th, 2025
the Fourth Week of Lent
the Fourth Week of Lent
There are 16 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 54:4
0408
’al-
אַל־
not
Adverb
03372
tî·rə·’î
תִּֽירְאִי֙
do Fear
Verb
03588
kî-
כִּי־
for
03808
lō
לֹ֣א
not
Adverb
0954
ṯê·ḇō·wō·šî,
תֵב֔וֹשִׁי
do be ashamed
Verb
0408
wə·’al-
וְאַל־
neither
Adverb
03637
tik·kā·lə·mî
תִּכָּלְמִ֖י
be you confounded
Verb
03588
kî
כִּ֣י
for
03808
lō
לֹ֣א
not
Adverb
02659
ṯaḥ·pî·rî;
תַחְפִּ֑ירִי
do be put to shame
Verb
03588
kî
כִּ֣י
for
01322
ḇō·šeṯ
בֹ֤שֶׁת
the shame
Noun
05934
‘ă·lū·ma·yiḵ
עֲלוּמַ֙יִךְ֙
of your youth
Noun
07911
tiš·kā·ḥî,
תִּשְׁכָּ֔חִי
you shall forget
Verb
02781
wə·ḥer·paṯ
וְחֶרְפַּ֥ת
and the reproach
Noun
0491
’al·mə·nū·ṯa·yiḵ
אַלְמְנוּתַ֖יִךְ
of your widowhood
Noun
03808
lō
לֹ֥א
not
Adverb
02142
ṯiz·kə·rî-
תִזְכְּרִי־
do remember
Verb
05750
‘ō·wḏ.
עֽוֹד׃
any more
Aleppo Codex
אל תיראי כי לא תבושי ואל תכלמי כי לא תחפירי כי בשת עלומיך תשכחי וחרפת אלמנותיך לא תזכרי עוד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אַל־תִּֽירְאִי֙ כִּי־לֹ֣א תֵבֹ֔ושִׁי וְאַל־תִּכָּלְמִ֖י כִּ֣י לֹ֣א תַחְפִּ֑ירִי כִּ֣י בֹ֤שֶׁת עֲלוּמַ֙יִךְ֙ תִּשְׁכָּ֔חִי וְחֶרְפַּ֥ת אַלְמְנוּתַ֖יִךְ לֹ֥א תִזְכְּרִי־עֹֽוד׃
Masoretic Text (1524)
אל תיראי כי לא תבושׁי ואל תכלמי כי לא תחפירי כי בשׁת עלומיך תשׁכחי וחרפת אלמנותיך לא תזכרי עוד
Westminster Leningrad Codex
אַל־תִּֽירְאִי֙ כִּי־לֹ֣א תֵבֹ֔ושִׁי וְאַל־תִּכָּלְמִ֖י כִּ֣י לֹ֣א תַחְפִּ֑ירִי כִּ֣י בֹ֤שֶׁת עֲלוּמַ֙יִךְ֙ תִּשְׁכָּ֔חִי וְחֶרְפַּ֥ת אַלְמְנוּתַ֖יִךְ לֹ֥א תִזְכְּרִי־עֹֽוד׃
Greek Septuagint
μὴ φοβοῦ ὅτι κατῃσχύνθης, μηδὲ ἐντραπῇς ὅτι ὠνειδίσθης· ὅτι αἰσχύνην αἰώνιον ἐπιλήσῃ καὶ ὄνειδος τῆς χηρείας σου οὐ μὴ μνησθήσῃ.
Berean Study Bible
Do not be afraid, for you will not be put to shame; do not be humiliated, for you will not be disgraced. For you will forget the shame of your youth and remember no more the reproach of your widowhood.
Do not be afraid, for you will not be put to shame; do not be humiliated, for you will not be disgraced. For you will forget the shame of your youth and remember no more the reproach of your widowhood.
English Standard Version
Fear not for you will not be ashamed be not confounded for you will not be disgraced for you will forget the shame of your youth and the reproach of your widowhood you will remember no more
Fear not for you will not be ashamed be not confounded for you will not be disgraced for you will forget the shame of your youth and the reproach of your widowhood you will remember no more
Holman Christian Standard Version
"Do not be afraid, for you will not be put to shame; don't be humiliated, for you will not be disgraced. For you will forget the shame of your youth and you will no longer remember the disgrace of your widowhood
"Do not be afraid, for you will not be put to shame; don't be humiliated, for you will not be disgraced. For you will forget the shame of your youth and you will no longer remember the disgrace of your widowhood
King James Version
Fear not; for thou shalt not be ashamed (8799): neither be thou confounded (8735); for thou shalt not be put to shame (8686): for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.
Fear not; for thou shalt not be ashamed (8799): neither be thou confounded (8735); for thou shalt not be put to shame (8686): for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.
Lexham English Bible
You must not fear, for you will not be ashamed, and you must not be confounded, for you will not feel abashed, for you will forget the shame of your youth, and you will no longer remember the disgrace of your widowhood.
You must not fear, for you will not be ashamed, and you must not be confounded, for you will not feel abashed, for you will forget the shame of your youth, and you will no longer remember the disgrace of your widowhood.
New American Standard Version
"Fear not, for you will not be put to shame; And do not feel humiliated, for you will not be disgraced; But you will forget the shame of your youth, And the reproach of your widowhood you will remember no more.
"Fear not, for you will not be put to shame; And do not feel humiliated, for you will not be disgraced; But you will forget the shame of your youth, And the reproach of your widowhood you will remember no more.
World English Bible
"Don't be afraid; for you shall not be ashamed: neither be confounded; for you shall not be disappointed: for you shall forget the shame of your youth; and the reproach of your widowhood you shall remember no more.
"Don't be afraid; for you shall not be ashamed: neither be confounded; for you shall not be disappointed: for you shall forget the shame of your youth; and the reproach of your widowhood you shall remember no more.