Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Isaiah 53:8

TapClick Strong's number to view lexical information.
06115
mê·‘ō·ṣer
מֵעֹ֤צֶר
By oppression
Noun
04941
ū·mim·miš·pāṭ
וּמִמִּשְׁפָּט֙
and from judgment
Noun
03947
luq·qāḥ,
לֻקָּ֔ח
He was taken
Verb
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
01755
dō·w·rōw
דּוֹר֖וֹ
his generation
Noun
04310
מִ֣י
who
Pronoun
07878
yə·śō·w·ḥê·aḥ;
יְשׂוֹחֵ֑חַ
shall declare
Verb
03588
כִּ֤י
for
 
01504
niḡ·zar
נִגְזַר֙
he was cut off
Verb
0776
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
out of the land
Noun
02416
ḥay·yîm,
חַיִּ֔ים
of the living
Adjective
06588
mip·pe·ša‘
מִפֶּ֥שַׁע
For the transgression
Noun
05971
‘am·mî
עַמִּ֖י
of my people
Noun
05061
ne·ḡa‘
נֶ֥גַע
was he stricken
Noun
lā·mōw.
לָֽמוֹ׃
to
Preposition

 

Aleppo Codex
מעצר וממשפט לקח ואת דורו מי ישוחח כי נגזר מארץ חיים מפשע עמי נגע למו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מֵעֹ֤צֶר וּמִמִּשְׁפָּט֙ לֻקָּ֔ח וְאֶת־דֹּורֹ֖ו מִ֣י יְשֹׂוחֵ֑חַ כִּ֤י נִגְזַר֙ מֵאֶ֣רֶץ חַיִּ֔ים מִפֶּ֥שַׁע עַמִּ֖י נֶ֥גַע לָֽמֹו׃
Masoretic Text (1524)
מעצר וממשׁפט לקח ואת דורו מי ישׂוחח כי נגזר מארץ חיים מפשׁע עמי נגע
Westminster Leningrad Codex
מֵעֹ֤צֶר וּמִמִּשְׁפָּט֙ לֻקָּ֔ח וְאֶת־דֹּורֹ֖ו מִ֣י יְשֹׂוחֵ֑חַ כִּ֤י נִגְזַר֙ מֵאֶ֣רֶץ חַיִּ֔ים מִפֶּ֥שַׁע עַמִּ֖י נֶ֥גַע לָֽמֹו׃
Greek Septuagint
ἐν τῇ ταπεινώσει ἡ κρίσις αὐτοῦ ἤρθη· τὴν γενεὰν αὐτοῦ τίς διηγήσεται ὅτι αἴρεται ἀπὸ τῆς γῆς ἡ ζωὴ αὐτοῦ, ἀπὸ τῶν ἀνομιῶν τοῦ λαοῦ μου ἤχθη εἰς θάνατον.
Berean Study Bible
By oppression and judgment He was taken away, and who can recount His descendants? For He was cut off from the land of the living; He was stricken for the transgression of My people.
English Standard Version
By oppression and judgment he was taken away and as for his generation who considered that he was cut off out of the land of the living stricken for the transgression of my people
Holman Christian Standard Version
He was taken away because of oppression and judgment and who considered His fate? For He was cut off from the land of the living; He was struck because of my people's rebellion.
King James Version
He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.
Lexham English Bible
He was taken by restraint of justice, and who concerned himself with his generation? For he was cut off from the land of the living; he received a blow because of the transgression of my people.
New American Standard Version
By oppression and judgment He was taken away; And as for His generation, who considered That He was cut off out of the land of the living For the transgression of my people, to whom the stroke {was due?}
World English Bible
He was taken away by oppression and judgment; and as for his generation, who considered that he was cut off out of the land of the living and stricken for the disobedience of my people?
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile