Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 53:10
03068
Yah·weh
וַיהוָ֞ה
the LORD
Noun
02654
ḥā·p̄êṣ
חָפֵ֤ץ
Yet it pleased
Verb
01792
dak·kə·’ōw
דַּכְּאוֹ֙
to bruise
Verb
02470
he·ḥĕ·lî,
הֶֽחֱלִ֔י
he has put to grief
Verb
0518
’im-
אִם־
when
07760
tā·śîm
תָּשִׂ֤ים
you shall make
Verb
0817
’ā·šām
אָשָׁם֙
an offering for sin
Noun
05315
nap̄·šōw,
נַפְשׁ֔וֹ
his soul
Noun
07200
yir·’eh
יִרְאֶ֥ה
he shall see
Verb
02233
ze·ra‘
זֶ֖רַע
[his] offspring
Noun
0748
ya·’ă·rîḵ
יַאֲרִ֣יךְ
he shall prolong
Verb
03117
yā·mîm;
יָמִ֑ים
[his] days
Noun
02656
wə·ḥê·p̄eṣ
וְחֵ֥פֶץ
and the pleasure
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
Noun
03027
bə·yā·ḏōw
בְּיָד֥וֹ
in His hand
Noun
06743
yiṣ·lāḥ.
יִצְלָֽח׃
shall prosper
Verb
Aleppo Codex
ויהוה חפץ דכאו החלי אם־תשים אשם נפשו יראה זרע יאריך ימים וחפץ יהוה בידו יצלח
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיהוָ֞ה חָפֵ֤ץ דַּכְּאֹו֙ הֶֽחֱלִ֔י אִם־תָּשִׂ֤ים אָשָׁם֙ נַפְשֹׁ֔ו יִרְאֶ֥ה זֶ֖רַע יַאֲרִ֣יךְ יָמִ֑ים וְחֵ֥פֶץ יְהוָ֖ה בְּיָדֹ֥ו יִצְלָֽח׃
Masoretic Text (1524)
ויהוה חפץ דכאו החלי אם תשׂים אשׁם נפשׁו יראה זרע יאריך ימים וחפץ יהוה בידו יצלח
Westminster Leningrad Codex
וַיהוָ֞ה חָפֵ֤ץ דַּכְּאֹו֙ הֶֽחֱלִ֔י אִם־תָּשִׂ֤ים אָשָׁם֙ נַפְשֹׁ֔ו יִרְאֶ֥ה זֶ֖רַע יַאֲרִ֣יךְ יָמִ֑ים וְחֵ֥פֶץ יְהוָ֖ה בְּיָדֹ֥ו יִצְלָֽח׃
Greek Septuagint
καὶ κύριος βούλεται καθαρίσαι αὐτὸν τῆς πληγῆς· ἐὰν δῶτε περὶ ἁμαρτίας, ἡ ψυχὴ ὑμῶν ὄψεται σπέρμα μακρόβιον· καὶ βούλεται κύριος ἀφελεῖν
Berean Study Bible
Yet it was the LORD''s will to crush Him and to cause Him to suffer; and when His soul is made a guilt offering, He will see His offspring, He will prolong His days, and the good pleasure of the LORD will prosper in His hand.
Yet it was the LORD''s will to crush Him and to cause Him to suffer; and when His soul is made a guilt offering, He will see His offspring, He will prolong His days, and the good pleasure of the LORD will prosper in His hand.
English Standard Version
Yet it was the will of the Lord to crush him he has put him to grief when his soul makes an offering for guilt he shall see his offspring he shall prolong his days the will of the Lord shall prosper in his hand
Yet it was the will of the Lord to crush him he has put him to grief when his soul makes an offering for guilt he shall see his offspring he shall prolong his days the will of the Lord shall prosper in his hand
Holman Christian Standard Version
Yet the Lord was pleased to crush Him severely. When You make Him a restitution offering, He will see His seed, He will prolong His days, and by His hand the Lord's pleasure will be accomplished.
Yet the Lord was pleased to crush Him severely. When You make Him a restitution offering, He will see His seed, He will prolong His days, and by His hand the Lord's pleasure will be accomplished.
King James Version
Yet it pleased the LORD to bruise him; he hath put him to grief (8689): when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see his seed, he shall prolong his days, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand.
Yet it pleased the LORD to bruise him; he hath put him to grief (8689): when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see his seed, he shall prolong his days, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand.
Lexham English Bible
Yet Yahweh was pleased to crush him; he ⌊made him sick⌋. If she places his life a guilt offering, he will see offspring. He will prolong days, and the will of Yahweh will succeed in his hand.
Yet Yahweh was pleased to crush him; he ⌊made him sick⌋. If she places his life a guilt offering, he will see offspring. He will prolong days, and the will of Yahweh will succeed in his hand.
New American Standard Version
But the Lord was pleased To crush Him, putting {Him} to grief; If He would render Himself {as} a guilt offering, He will see {His} offspring, He will prolong {His} days, And the good pleasure of the Lord will prosper in His hand.
But the Lord was pleased To crush Him, putting {Him} to grief; If He would render Himself {as} a guilt offering, He will see {His} offspring, He will prolong {His} days, And the good pleasure of the Lord will prosper in His hand.
World English Bible
Yet it pleased Yahweh to bruise him. He has caused him to suffer. When you make his soul an offering for sin, he shall see his seed. He shall prolong his days, and the pleasure of Yahweh shall prosper in his hand.
Yet it pleased Yahweh to bruise him. He has caused him to suffer. When you make his soul an offering for sin, he shall see his seed. He shall prolong his days, and the pleasure of Yahweh shall prosper in his hand.