Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 50:1
03541
kōh
כֹּ֣ה ׀
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
the LORD
Noun
0335
’ê
אֵ֣י
Where
02088
zeh
זֶ֠ה
he
Pronoun
05612
sê·p̄er
סֵ֣פֶר
[is] the bill
Noun
03748
kə·rî·ṯūṯ
כְּרִית֤וּת
of divorce
Noun
0517
’im·mə·ḵem
אִמְּכֶם֙
of your mother
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
Particle
07971
šil·laḥ·tî·hā,
שִׁלַּחְתִּ֔יהָ
I have put away
Verb
0176
’ōw
א֚וֹ
Or
04310
mî
מִ֣י
to whom
Pronoun
05383
min·nō·wō·šay,
מִנּוֹשַׁ֔י
of My creditors
Verb
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
to whom
Particle
04376
mā·ḵar·tî
מָכַ֥רְתִּי
[is it] I have sold
Verb
0853
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
-
Accusative
0
lōw;
ל֑וֹ
to
Preposition
02005
hên
הֵ֤ן
you? Behold
Adverb
05771
ba·‘ă·wō·nō·ṯê·ḵem
בַּעֲוֹנֹֽתֵיכֶם֙
for your iniquities
Noun
04376
nim·kar·tem,
נִמְכַּרְתֶּ֔ם
have you sold yourselves
Verb
06588
ū·ḇə·p̄iš·‘ê·ḵem
וּבְפִשְׁעֵיכֶ֖ם
for your transgressions
Noun
07971
šul·lə·ḥāh
שֻׁלְּחָ֥ה
put away
Verb
0517
’im·mə·ḵem.
אִמְּכֶֽם׃
is your mother
Noun
Aleppo Codex
כה אמר יהוה אי זה ספר כריתות אמכם אשר שלחתיה או מי מנושי אשר מכרתי אתכם לו הן בעונתיכם נמכרתם ובפשעיכם שלחה אמכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּ֣ה׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אֵ֣י ֠זֶה סֵ֣פֶר כְּרִית֤וּת אִמְּכֶם֙ אֲשֶׁ֣ר שִׁלַּחְתִּ֔יהָ אֹ֚ו מִ֣י מִנֹּושַׁ֔י אֲשֶׁר־מָכַ֥רְתִּי אֶתְכֶ֖ם לֹ֑ו הֵ֤ן בַּעֲוֹנֹֽתֵיכֶם֙ נִמְכַּרְתֶּ֔ם וּבְפִשְׁעֵיכֶ֖ם שֻׁלְּחָ֥ה אִמְּכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
כה אמר יהוה אי זה ספר כריתות אמכם אשׁר שׁלחתיה או מי מנושׁי אשׁר מכרתי אתכם לו הן בעונתיכם נמכרתם ובפשׁעיכם שׁלחה אמכם
Westminster Leningrad Codex
כֹּ֣ה׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אֵ֣י ֠זֶה סֵ֣פֶר כְּרִית֤וּת אִמְּכֶם֙ אֲשֶׁ֣ר שִׁלַּחְתִּ֔יהָ אֹ֚ו מִ֣י מִנֹּושַׁ֔י אֲשֶׁר־מָכַ֥רְתִּי אֶתְכֶ֖ם לֹ֑ו הֵ֤ן בַּעֲוֹנֹֽתֵיכֶם֙ נִמְכַּרְתֶּ֔ם וּבְפִשְׁעֵיכֶ֖ם שֻׁלְּחָ֥ה אִמְּכֶֽם׃
Greek Septuagint
οὕτως λέγει κύριος ποῖον τὸ βιβλίον τοῦ ἀποστασίου τῆς μητρὸς ὑμῶν, ᾧ ἐξαπέστειλα αὐτήν ἢ τίνι ὑπόχρεῳ πέπρακα ὑμᾶς ἰδοὺ ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν ἐπράθητε, καὶ ταῖς ἀνομίαις ὑμῶν ἐξαπέστειλα τὴν μητέρα ὑμῶν.
Berean Study Bible
This is what the LORD says: "Where ... is your mother''s certificate of divorce with which I sent her away? Or to which of My creditors - did I sell you? - Look, you were sold for your iniquities, and for your transgressions your mother was sent away.
This is what the LORD says: "Where ... is your mother''s certificate of divorce with which I sent her away? Or to which of My creditors - did I sell you? - Look, you were sold for your iniquities, and for your transgressions your mother was sent away.
English Standard Version
Thus says the Lord Where is your mother's certificate of divorce with which I sent her away Or which of my creditors is it to whom I have sold you Behold for your iniquities you were sold and for your transgressions your mother was sent away
Thus says the Lord Where is your mother's certificate of divorce with which I sent her away Or which of my creditors is it to whom I have sold you Behold for your iniquities you were sold and for your transgressions your mother was sent away
Holman Christian Standard Version
This is what the Lord says: Where is your mother's divorce certificate that I used to send her away? Or who were My creditors that I sold you to? Look, you were sold for your iniquities and your mother was put away because of your transgressions.
This is what the Lord says: Where is your mother's divorce certificate that I used to send her away? Or who were My creditors that I sold you to? Look, you were sold for your iniquities and your mother was put away because of your transgressions.
King James Version
Thus saith the LORD, Where is the bill of your mother's divorcement, whom I have put away (8765)? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away (8795).
Thus saith the LORD, Where is the bill of your mother's divorcement, whom I have put away (8765)? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away (8795).
Lexham English Bible
Thus says Yahweh: "Where is this divorce document of your mother' s divorce, with which I dismissed her? or to whom of my creditors did I sell you? Look! you were sold because of your sin, and your mother was dismissed because of your transgressions.
Thus says Yahweh: "Where is this divorce document of your mother' s divorce, with which I dismissed her? or to whom of my creditors did I sell you? Look! you were sold because of your sin, and your mother was dismissed because of your transgressions.
New American Standard Version
Thus says the Lord, "Where is the certificate of divorce By which I have sent your mother away? Or to whom of My creditors did I sell you? Behold, you were sold for your iniquities, And for your transgressions your mother was sent away.
Thus says the Lord, "Where is the certificate of divorce By which I have sent your mother away? Or to whom of My creditors did I sell you? Behold, you were sold for your iniquities, And for your transgressions your mother was sent away.
World English Bible
Thus says Yahweh, "Where is the bill of your mother's divorce, with which I have put her away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities were you sold, and for your transgressions was your mother put away.
Thus says Yahweh, "Where is the bill of your mother's divorce, with which I have put her away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities were you sold, and for your transgressions was your mother put away.