Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Isaiah 5:4

TapClick Strong's number to view lexical information.
04100
mah-
מַה־
What
Pronoun
06213
la·‘ă·śō·wṯ
לַּעֲשׂ֥וֹת
could have been done
Verb
05750
‘ō·wḏ
עוֹד֙
more
 
03754
lə·ḵar·mî,
לְכַרְמִ֔י
for My vineyard
Noun
03808
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Adverb
06213
‘ā·śî·ṯî
עָשִׂ֖יתִי
do done
Verb
bōw;
בּ֑וֹ
in
Preposition
04069
mad·dū·a‘
מַדּ֧וּעַ
it? Why
Adverb
06960
qiw·wê·ṯî
קִוֵּ֛יתִי
when I looked
Verb
06213
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
that it should bring forth
Verb
06025
‘ă·nā·ḇîm
עֲנָבִ֖ים
grapes
Noun
06213
way·ya·‘aś
וַיַּ֥עַשׂ
and brought it forth
Verb
0891
bə·’u·šîm.
בְּאֻשִֽׁים׃
wild grapes
Noun

 

Aleppo Codex
מה לעשות עוד לכרמי ולא עשיתי בו מדוע קויתי לעשות ענבים ויעש באשים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מַה־לַּעֲשֹׂ֥ות עֹוד֙ לְכַרְמִ֔י וְלֹ֥א עָשִׂ֖יתִי בֹּ֑ו מַדּ֧וּעַ קִוֵּ֛יתִי לַעֲשֹׂ֥ות עֲנָבִ֖ים וַיַּ֥עַשׂ בְּאֻשִֽׁים׃
Masoretic Text (1524)
מה לעשׂות עוד לכרמי ולא עשׂיתי בו מדוע קויתי לעשׂות ענבים ויעשׂ באשׁים
Westminster Leningrad Codex
מַה־לַּעֲשֹׂ֥ות עֹוד֙ לְכַרְמִ֔י וְלֹ֥א עָשִׂ֖יתִי בֹּ֑ו מַדּ֧וּעַ קִוֵּ֛יתִי לַעֲשֹׂ֥ות עֲנָבִ֖ים וַיַּ֥עַשׂ בְּאֻשִֽׁים׃
Greek Septuagint
τί ποιήσω ἔτι τῷ ἀμπελῶνί μου καὶ οὐκ ἐποίησα αὐτῷ διότι ἔμεινα τοῦ ποιῆσαι σταφυλήν, ἐποίησεν δὲ ἀκάνθας.
Berean Study Bible
What more could I have done for My vineyard than I already did for it? Why, when I expected - sweet grapes, did it bring forth sour fruit?
English Standard Version
What more was there to do for my vineyard that I have not done in it When I looked for it to yield grapes why did it yield wild grapes
Holman Christian Standard Version
What more could I have done for My vineyard than I did? Why, when I expected a yield of good grapes, did it yield worthless grapes?
King James Version
What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes?
Lexham English Bible
What more was there to do for my vineyard that I have not done in it? Why did I hope for it to yield grapes, and it yielded wild grapes?
New American Standard Version
"What more was there to do for My vineyard that I have not done in it? Why, when I expected {it} to produce {good} grapes did it produce worthless ones?
World English Bible
What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? Why, when I looked for it to yield grapes, did it yield wild grapes?
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile