Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 47:12
05975
‘im·ḏî-
עִמְדִי־
Stand
Verb
04994
nā
נָ֤א
now
02267
ḇa·ḥă·ḇā·ra·yiḵ
בַחֲבָרַ֙יִךְ֙
in your spells
Noun
07230
ū·ḇə·rōḇ
וּבְרֹ֣ב
and with the multitude
Noun
03785
kə·šā·p̄a·yiḵ,
כְּשָׁפַ֔יִךְ
of your sorceries
Noun
0834
ba·’ă·šer
בַּאֲשֶׁ֥ר
with which
Particle
03021
yā·ḡa·‘at
יָגַ֖עַתְּ
you have labored
Verb
05271
min·nə·‘ū·rā·yiḵ;
מִנְּעוּרָ֑יִךְ
from your youth
Noun
0194
’ū·lay
אוּלַ֛י
if so be
Adverb
03201
tū·ḵə·lî
תּוּכְלִ֥י
you shall be able
Verb
03276
hō·w·‘îl
הוֹעִ֖יל
to profit
Verb
0194
’ū·lay
אוּלַ֥י
if so be
Adverb
06206
ta·‘ă·rō·w·ṣî.
תַּעֲרֽוֹצִי׃
you may prevail
Verb
Aleppo Codex
עמדי נא בחבריך וברב כשפיך באשר יגעת מנעוריך אולי תוכלי הועיל אולי תערוצי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עִמְדִי־נָ֤א בַחֲבָרַ֙יִךְ֙ וּבְרֹ֣ב כְּשָׁפַ֔יִךְ בַּאֲשֶׁ֥ר יָגַ֖עַתְּ מִנְּעוּרָ֑יִךְ אוּלַ֛י תּוּכְלִ֥י הֹועִ֖יל אוּלַ֥י תַּעֲרֹֽוצִי׃
Masoretic Text (1524)
עמדי נא בחבריך וברב כשׁפיך באשׁר יגעת מנעוריך אולי תוכלי הועיל אולי תערוצי
Westminster Leningrad Codex
עִמְדִי־נָ֤א בַחֲבָרַ֙יִךְ֙ וּבְרֹ֣ב כְּשָׁפַ֔יִךְ בַּאֲשֶׁ֥ר יָגַ֖עַתְּ מִנְּעוּרָ֑יִךְ אוּלַ֛י תּוּכְלִ֥י הֹועִ֖יל אוּלַ֥י תַּעֲרֹֽוצִי׃
Greek Septuagint
στῆθι νῦν ἐν ταῖς ἐπαοιδαῖς σου καὶ τῇ πολλῇ φαρμακείᾳ σου, ἃ ἐμάνθανες ἐκ νεότητός σου, εἰ δυνήσῃ ὠφεληθῆναι.
Berean Study Bible
So take your stand ... with your spells and with your many sorceries, with which you have wearied yourself from your youth. Perhaps you will succeed; perhaps you will inspire terror!
So take your stand ... with your spells and with your many sorceries, with which you have wearied yourself from your youth. Perhaps you will succeed; perhaps you will inspire terror!
English Standard Version
Stand fast in your enchantments and your many sorceries with which you have labored from your youth perhaps you may be able to succeed perhaps you may inspire terror
Stand fast in your enchantments and your many sorceries with which you have labored from your youth perhaps you may be able to succeed perhaps you may inspire terror
Holman Christian Standard Version
So take your stand with your spells and your many sorceries, which you have wearied yourself with from your youth. Perhaps you will be able to succeed; perhaps you will inspire terror!
So take your stand with your spells and your many sorceries, which you have wearied yourself with from your youth. Perhaps you will be able to succeed; perhaps you will inspire terror!
King James Version
Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to profit (8687), if so be thou mayest prevail (8799).
Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to profit (8687), if so be thou mayest prevail (8799).
Lexham English Bible
Stand, now, in your enchantments, and in your many sorceries with which you have labored from your youth. Perhaps you may be able to benefit; perhaps you may ⌊scare away⌋.
Stand, now, in your enchantments, and in your many sorceries with which you have labored from your youth. Perhaps you may be able to benefit; perhaps you may ⌊scare away⌋.
New American Standard Version
"Stand {fast} now in your spells And in your many sorceries With which you have labored from your youth; Perhaps you will be able to profit, Perhaps you may cause trembling.
"Stand {fast} now in your spells And in your many sorceries With which you have labored from your youth; Perhaps you will be able to profit, Perhaps you may cause trembling.
World English Bible
"Stand now with your enchantments, and with the multitude of your sorceries, in which you have labored from your youth; if so be you shall be able to profit, if so be you may prevail.
"Stand now with your enchantments, and with the multitude of your sorceries, in which you have labored from your youth; if so be you shall be able to profit, if so be you may prevail.