Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 45:21
05046
hag·gî·ḏū
הַגִּ֣ידוּ
Tell
Verb
05066
wə·hag·gî·šū,
וְהַגִּ֔ישׁוּ
and bring near
Verb
0637
’ap̄
אַ֥ף
Yes
03289
yiw·wā·‘ă·ṣū
יִֽוָּעֲצ֖וּ
let them take counsel
Verb
03162
yaḥ·dāw;
יַחְדָּ֑ו
together
Noun
04310
mî
מִ֣י
Who
Pronoun
08085
hiš·mî·a‘
הִשְׁמִיעַ֩
has declared
Verb
02063
zōṯ
זֹ֨את
this
Pronoun
06924
miq·qe·ḏem
מִקֶּ֜דֶם
from of old
Noun
0227
mê·’āz
מֵאָ֣ז
it from that time
Adverb
05046
hig·gî·ḏāh,
הִגִּידָ֗הּ
has told
Verb
03808
hă·lō·w
הֲל֨וֹא
not
Adverb
0589
’ă·nî
אֲנִ֤י
I [am]
Pronoun
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
0369
wə·’ên-
וְאֵֽין־
[there is] and no
Particle
05750
‘ō·wḏ
ע֤וֹד
else
0430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
God
Noun
01107
mib·bal·‘ā·ḏay,
מִבַּלְעָדַ֔י
beside
Adverb
0410
’êl-
אֵֽל־
a God me
Noun
06662
ṣad·dîq
צַדִּ֣יק
just
Adjective
03467
ū·mō·wō·šî·a‘,
וּמוֹשִׁ֔יעַ
and a Savior
Verb
0369
’a·yin
אַ֖יִן
none
Particle
02108
zū·lā·ṯî.
זוּלָתִֽי׃
beside
Noun
Aleppo Codex
הגידו והגישו אף יועצו יחדו מי השמיע זאת מקדם מאז הגידה הלוא אני יהוה ואין עוד אלהים מבלעדי אל־צדיק ומושיע אין זולתי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הַגִּ֣ידוּ וְהַגִּ֔ישׁוּ אַ֥ף יִֽוָּעֲצ֖וּ יַחְדָּ֑ו מִ֣י הִשְׁמִיעַ֩ זֹ֙את מִקֶּ֜דֶם מֵאָ֣ז הִגִּידָ֗הּ הֲלֹ֙וא אֲנִ֤י יְהוָה֙ וְאֵֽין־עֹ֤וד אֱלֹהִים֙ מִבַּלְעָדַ֔י אֵֽל־צַדִּ֣יק וּמֹושִׁ֔יעַ אַ֖יִן זוּלָתִֽי׃
Masoretic Text (1524)
הגידו והגישׁו אף יועצו יחדו מי השׁמיע זאת מקדם מאז הגידה הלוא אני יהוה ואין עוד אלהים מבלעדי אל צדיק ומושׁיע אין זולתי
Westminster Leningrad Codex
הַגִּ֣ידוּ וְהַגִּ֔ישׁוּ אַ֥ף יִֽוָּעֲצ֖וּ יַחְדָּ֑ו מִ֣י הִשְׁמִיעַ֩ זֹ֙את מִקֶּ֜דֶם מֵאָ֣ז הִגִּידָ֗הּ הֲלֹ֙וא אֲנִ֤י יְהוָה֙ וְאֵֽין־עֹ֤וד אֱלֹהִים֙ מִבַּלְעָדַ֔י אֵֽל־צַדִּ֣יק וּמֹושִׁ֔יעַ אַ֖יִן זוּלָתִֽי׃
Greek Septuagint
εἰ ἀναγγελοῦσιν, ἐγγισάτωσαν, ἵνα γνῶσιν ἅμα τίς ἀκουστὰ ἐποίησεν ταῦτα ἀπ᾿ ἀρχῆς. τότε ἀνηγγέλη ὑμῖν ἐγὼ ὁ θεός, καὶ οὐκ ἔστιν ἄλλος πλὴν ἐμοῦ· δίκαιος καὶ σωτὴρ οὐκ ἔστιν πάρεξ ἐμοῦ.
Berean Study Bible
Speak up and present your caseyes, let them take counsel together. Who foretold this long ago? Who announced it from ancient times? Was it not the LORD? There is no other God but Me, a righteous God and Savior; there is none but Me.
Speak up and present your caseyes, let them take counsel together. Who foretold this long ago? Who announced it from ancient times? Was it not the LORD? There is no other God but Me, a righteous God and Savior; there is none but Me.
English Standard Version
Declare and present your case let them take counsel together Who told this long ago Who declared it of old Was it not I the Lord And there is no other god besides me a righteous God and a Savior there is none besides me
Declare and present your case let them take counsel together Who told this long ago Who declared it of old Was it not I the Lord And there is no other god besides me a righteous God and a Savior there is none besides me
Holman Christian Standard Version
Speak up and present your case yes, let them take counsel together. Who predicted this long ago? Who announced it from ancient times? Was it not I, Yahweh? There is no other God but Me, a righteous God and Savior there is no one except Me.
Speak up and present your case yes, let them take counsel together. Who predicted this long ago? Who announced it from ancient times? Was it not I, Yahweh? There is no other God but Me, a righteous God and Savior there is no one except Me.
King James Version
Tell ye, and bring them near (8685); yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the LORD? and there is no God else beside me; a just God and a Saviour (8688); there is none beside me.
Tell ye, and bring them near (8685); yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the LORD? and there is no God else beside me; a just God and a Saviour (8688); there is none beside me.
Lexham English Bible
Declare and present your case⌊made this known⌋⌊former times⌋⌊of old⌋Was it not I, Yahweh? And there is no other god besides me
Declare and present your case⌊made this known⌋⌊former times⌋⌊of old⌋Was it not I, Yahweh? And there is no other god besides me
New American Standard Version
"Declare and set forth {your case;} Indeed, let them consult together. Who has announced this from of old? Who has long since declared it? Is it not I, the Lord? And there is no other God besides Me, A righteous God and a Savior; There is none except Me.
"Declare and set forth {your case;} Indeed, let them consult together. Who has announced this from of old? Who has long since declared it? Is it not I, the Lord? And there is no other God besides Me, A righteous God and a Savior; There is none except Me.
World English Bible
Declare and present it. Yes, let them take counsel together. Who has shown this from ancient time? Who has declared it of old? Haven't I, Yahweh? There is no other God besides me, a just God and a Savior; There is no one besides me.
Declare and present it. Yes, let them take counsel together. Who has shown this from ancient time? Who has declared it of old? Haven't I, Yahweh? There is no other God besides me, a just God and a Savior; There is no one besides me.