Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 44:6
03541
kōh-
כֹּֽה־
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַ֨ר
says
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֧ה
the LORD
Noun
04428
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the King
Noun
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
Noun
01350
wə·ḡō·’ă·lōw
וְגֹאֲל֖וֹ
and his redeemer
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
Noun
06635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ;
צְבָא֑וֹת
of hosts
Noun
0589
’ă·nî
אֲנִ֤י
I [am]
Pronoun
07223
ri·šō·wn
רִאשׁוֹן֙
the first
Adjective
0589
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֣י
and I [am]
Pronoun
0314
’a·ḥă·rō·wn,
אַחֲר֔וֹן
the last
Adjective
01107
ū·mib·bal·‘ā·ḏay
וּמִבַּלְעָדַ֖י
and beside me
Adverb
0369
’ên
אֵ֥ין
not
Particle
0430
’ĕ·lō·hîm.
אֱלֹהִֽים׃
[there is] God
Noun
Aleppo Codex
כה אמר יהוה מלך ישראל וגאלו יהוה צבאות אני ראשון ואני אחרון ומבלעדי אין אלהים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּֽה־אָמַ֙ר יְהוָ֧ה מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֛ל וְגֹאֲלֹ֖ו יְהוָ֣ה צְבָאֹ֑ות אֲנִ֤י רִאשֹׁון֙ וַאֲנִ֣י אַחֲרֹ֔ון וּמִבַּלְעָדַ֖י אֵ֥ין אֱלֹהִֽים׃
Masoretic Text (1524)
כה אמר יהוה מלך ישׂראל וגאלו יהוה צבאות אני ראשׁון ואני אחרון ומבלעדי אין אלהים
Westminster Leningrad Codex
כֹּֽה־אָמַ֙ר יְהוָ֧ה מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֛ל וְגֹאֲלֹ֖ו יְהוָ֣ה צְבָאֹ֑ות אֲנִ֤י רִאשֹׁון֙ וַאֲנִ֣י אַחֲרֹ֔ון וּמִבַּלְעָדַ֖י אֵ֥ין אֱלֹהִֽים׃
Greek Septuagint
οὕτως λέγει ὁ θεὸς ὁ βασιλεὺς τοῦ Ισραηλ ὁ ῥυσάμενος αὐτὸν θεὸς σαβαωθ ἐγὼ πρῶτος καὶ ἐγὼ μετὰ ταῦτα, πλὴν ἐμοῦ οὐκ ἔστιν θεός.
Berean Study Bible
Thus says the LORD, the King and Redeemer of Israel, the LORD of Hosts: am the first and I am the last, and there is no God but Me.
Thus says the LORD, the King and Redeemer of Israel, the LORD of Hosts: am the first and I am the last, and there is no God but Me.
English Standard Version
Thus says the Lord, the King of Israel and his Redeemer, the Lord of hosts: "I am the first and I am the last; besides me there is no god.
Thus says the Lord, the King of Israel and his Redeemer, the Lord of hosts: "I am the first and I am the last; besides me there is no god.
Holman Christian Standard Version
This is what the Lord, the King of Israel and its Redeemer, the Lord of Hosts, says: I am the first and I am the last. There is no God but Me.
This is what the Lord, the King of Israel and its Redeemer, the Lord of Hosts, says: I am the first and I am the last. There is no God but Me.
King James Version
Thus saith the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I am the first, and I am the last; and beside me there is no God.
Thus saith the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I am the first, and I am the last; and beside me there is no God.
Lexham English Bible
Thus says Yahweh, the king of Israel, and its redeemer, Yahweh of hosts: "I am the first, and I am the last, and there is no god besides me.
Thus says Yahweh, the king of Israel, and its redeemer, Yahweh of hosts: "I am the first, and I am the last, and there is no god besides me.
New American Standard Version
"Thus says the Lord, the King of Israel and his Redeemer, the Lord of hosts: 'I am the first and I am the last, And there is no God besides Me.
"Thus says the Lord, the King of Israel and his Redeemer, the Lord of hosts: 'I am the first and I am the last, And there is no God besides Me.
World English Bible
This is what Yahweh, the King of Israel, and his Redeemer, Yahweh of Armies, says: "I am the first, and I am the last; and besides me there is no God.
This is what Yahweh, the King of Israel, and his Redeemer, Yahweh of Armies, says: "I am the first, and I am the last; and besides me there is no God.