Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 44:22
 04229
				
				
			mā·ḥî·ṯî
				מָחִ֤יתִי
				I have blotted out
				Verb
			 05645
				
				
			ḵā·‘āḇ
				כָעָב֙
				as a thick cloud
				Noun
			 06588
				
				
			pə·šā·‘e·ḵā,
				פְּשָׁעֶ֔יךָ
				your transgressions
				Noun
			 06051
				
				
			wə·ḵe·‘ā·nān
				וְכֶעָנָ֖ן
				and as a cloud
				Noun
			 02403
				
				
			ḥaṭ·ṭō·w·ṯe·ḵā;
				חַטֹּאותֶ֑יךָ
				your sins
				Noun
			 07725
				
				
			šū·ḇāh
				שׁוּבָ֥ה
				return
				Verb
			 0413
				
				
			’ê·lay
				אֵלַ֖י
				unto me
				Preposition
			 03588
				
				
			kî
				כִּ֥י
				for
				 01350
				
				
			ḡə·’al·tî·ḵā.
				גְאַלְתִּֽיךָ׃
				I have redeemed
				Verb
			
Aleppo Codex
מחיתי כעב פשעיך וכענן חטאותיך שובה אלי כי גאלתיך 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מָחִ֤יתִי כָעָב֙ פְּשָׁעֶ֔יךָ וְכֶעָנָ֖ן חַטֹּאותֶ֑יךָ שׁוּבָ֥ה אֵלַ֖י כִּ֥י גְאַלְתִּֽיךָ׃ 
Masoretic Text (1524)
מחיתי כעב פשׁעיך וכענן חטאותיך שׁובה אלי כי גאלתיך
Westminster Leningrad Codex
מָחִ֤יתִי כָעָב֙ פְּשָׁעֶ֔יךָ וְכֶעָנָ֖ן חַטֹּאותֶ֑יךָ שׁוּבָ֥ה אֵלַ֖י כִּ֥י גְאַלְתִּֽיךָ׃ 
Greek Septuagint
ἰδοὺ γὰρ ἀπήλειψα ὡς νεφέλην τὰς ἀνομίας σου καὶ ὡς γνόφον τὰς ἁμαρτίας σου· ἐπιστράφητι πρός με, καὶ λυτρώσομαί σε. 
Berean Study Bible
I have blotted out your transgressions like a cloud, and your sins like a mist. Return to Me, for I have redeemed you.
I have blotted out your transgressions like a cloud, and your sins like a mist. Return to Me, for I have redeemed you.
English Standard Version
I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist return to me for I have redeemed you
I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist return to me for I have redeemed you
Holman Christian Standard Version
I have swept away your transgressions like a cloud, and your sins like a mist. Return to Me, for I have redeemed you.
I have swept away your transgressions like a cloud, and your sins like a mist. Return to Me, for I have redeemed you.
King James Version
I have blotted out (8804), as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee.
I have blotted out (8804), as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee.
Lexham English Bible
I have wiped your transgressions out like a cloud and your sins like mist. Return to me, for I have redeemed you!"
I have wiped your transgressions out like a cloud and your sins like mist. Return to me, for I have redeemed you!"
New American Standard Version
"I have wiped out your transgressions like a thick cloud And your sins like a heavy mist. Return to Me, for I have redeemed you."
"I have wiped out your transgressions like a thick cloud And your sins like a heavy mist. Return to Me, for I have redeemed you."
World English Bible
I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions, and, as a cloud, your sins. Return to me, for I have redeemed you.
I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions, and, as a cloud, your sins. Return to me, for I have redeemed you.